De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det finns överdrivna krav, som exempelvis en utökad inflyttning, rättslig jämlikhet för illegala unionsmedborgare .
some of the demands are excessive, such as those calling for the level of immigration to be increased, and for illegal entrants to the union to be placed on an equal legal footing.
varje köpare tecknar ett avtal med företaget om att förvärva en viss enhet när den är färdig för inflyttning.
each buyer enters into an agreement with the entity to acquire a specified unit when it is ready for occupation.
indelningarna för År för inflyttning till landet från 1980 är avsedda för indelning av totaler eller subtotaler som hänför sig till personer.
the breakdowns for ‘year of arrival in the country since 1980’ are designed to break down any total or subtotal referring to persons.
detta skulle dock kunna skapa vissa problem för de medlemsstater som inte får kompensation för sin förlust av skatteintäkter genom inflyttning av pensionärer.
although this could pose some problems for those member state for whom the loss of tax revenue would not be compensated by movement of pensioners.
maskininvesteringarna bör också förbli höga till följd av ett fortsatt mycket högt kapacitetsutnyttjande, medan byggnadsinvesteringarna bör främjas av stor inflyttning till landets tillväxtcentra.
on the other hand, a rise in households' disposable income is expected, resulting from some further employment growth and also from the tax cuts implemented in 2001.
till exempel grekland- vår kommissionsledamot anna diamantopoulous hemland- skulle i ett slag få en ökad inflyttning till öarna om pensionerna vore högre där.
greece, for example- the native land of our commissioner, mrs anna diamantopoulou- would see the population of its islands rise again unexpectedly if pensions were higher there.
gatubarnens situation är resultatet av komplicerade ekonomiska, sociala och politiska omständigheter som till exempel massiv inflyttning till huvudstaden, upplösning av familjer, förlust av kulturell identitet etc.
the street children's situation is the result of complex economic, social and political circumstances such as massive emigration toward the capital city, the disintegration of the family unit, the loss of cultural identity, etc.
rapporteringen ska gälla året för senaste inflyttning till landet, inte året för första ankomst (dvs. variabeln ger inte information om vistelser som inte är stadigvarande).
the year of the most recent arrival in the country shall be reported rather than the year of first arrival (i.e. the topic ‘year of arrival in the country’ does not provide information on interrupted stays).
i de ekonomiskt mer framgångsrika områdena har effekten av låga födelsetal förstärkts av inflyttning av personer i arbetsför ålder (darmstadt, oberbayern och lombardia, lex.).
in the more economically successful places, the effect of low birth rates has been reinforced by inward migration of people of working age (darmstadt, oberbayern and lombardia, for example).
i languedoc-rousillon och provence-alpes-côte d'azur har å and ra sidan betydande inflyttning av personer i pension såldern haft samma effekt på kvoten.
in languedoc-roussillon and provence-alpes-côte d'azur, on the other hand, significant immigration of people of pensionable age has the same effect on the rate.
deras särskilda nackdelar nödvändiggör stöd till utvecklingsprocesser som kan öka inflyttningen och sysselsättningen, dvs. främja åretruntboende även på de små öarna.
their particular handicap necessitates support for development processes that can increase settlement and employment, that is to say the promotion of a year-round society on the small islands too.