Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en innehavsperiod av kort varaktighet ska kräva att institutet kan styrka att indexet har stark likviditet.
a holding period of short duration shall require the strong liquidity of the index to be evidenced by the institution.
det måste finnas en tydligt dokumenterad handelsstrategi för positionen/instrumentet eller portföljerna som godkänts av personen i ledande befattning och som innefattar förväntad innehavsperiod.
there must be a clearly documented trading strategy for the position/instrument or portfolios, approved by senior management, which shall include expected holding horizon;
institutet ska ha en tydligt dokumenterad handelsstrategi för positionen/instrumentet eller portföljerna, som godkänts av personer i ledande befattning och som anger förväntad innehavsperiod.
the institution shall have in place a clearly documented trading strategy for the position/instrument or portfolios, approved by senior management, which shall include the expected holding period;
för att undanröja varje tvivel, och för att garantera tillförlitligheten i program för kontrolltest, borde kommissionen följa baselöverenskommelsen och klargöra att en innehavsperiod om en dag borde användas vid kontrolltest.
for the avoidance of any doubt, and to ensure the coherence of back testing programmes, the commission should follow basle in making it clear that for the purposes of back testing a one day holding period should be used.
ett institut ska använda sin interna modell för att fastställa kapitalbaskrav för den specifika risken i samband med positioner för omsättningsbar skuld och ska tillämpa ett 99-procentigt konfidensintervall och en innehavsperiod motsvarande tio dagar.
an institution shall use its internal model for determining the own funds requirements for the specific risk associated with traded debt positions and shall apply a 99 % confidence interval and a 10-day equivalent holding period.
om ett institut har en transaktion eller nettningsmängd som uppfyller kriterierna i artikel 285.2, 285.3 och 285.4, ska kortaste innehavsperiod anpassas till den marginalriskperiod som skulle vara tillämplig enligt nämnda punkter.
where an institution has a transaction or netting set which meets the criteria set out in article 285(2), (3) and (4), the minimum holding period shall be brought in line with the margin period of risk that would apply under those paragraphs.
om en minsta innehavsperiod för andelar i fondföretaget rekommenderas antingen i prospektet eller i reklammaterial eller om det anges att en minsta innehavsperiod är ett väsentligt inslag i investeringsstrategin: ett förtydligande med följande lydelse:
where a minimum recommended term for holding units in the ucits is stated either in the prospectus or in any marketing documents, or where it is stated that a minimum holding period is an essential element of the investment strategy, a statement with the following wording:
bdb inbegriper i sin kalkyl investeringsperioder som är irrelevanta för ett investeringsbeslut under 1992, och på grund av att alla möjliga innehavsperioder beaktas kommer enskilda år att räknas flera gånger.
bdb included in its calculations investment periods which were not relevant for an investment decision in 1992 and, because it took into account all possible holding periods, it counted individual years several times over.