Usted buscó: konkurslagen (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

konkurslagen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

i serbien: anta den ändrade konkurslagen.

Inglés

in serbia: adopt the amended bankruptcy law.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den första bestämmelsen kompletterar artikel 54 i konkurslagen.

Inglés

the first implements article 54 of the law on bankruptcies.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tillgången till skuldsanering har utökats genom en ändring i konkurslagen.

Inglés

access to debt settlement procedures have been broadened through an amendment of the insolvency act.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1 februari 1998 gjordes tilllägg till konkurslagen för att åtgärda detta.

Inglés

the treatment of various economic agents is unequal and distorts the level playing field on domestic and foreign markets.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta har lett till att konkurslagen inte har till ämpats på ett riktigt sätt.

Inglés

this has resulted in an inadequate application of the bankruptcy law.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att göra konkurslagen mer effektiv gjordes i februari 1998 tillägg till densamma.

Inglés

the 1993 law included conciliation procedures and exemptions that obstructed a quick and just procedure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag måste börja med att påpeka att kommissionen inte har något direkt ansvar för konkurslagen.

Inglés

madam president, ladies and gentlemen, i must begin by pointing out that the commission has no direct responsibility where the law on bankruptcy is concerned.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

stödmottagaren deltog i ett ackordsförfarande, som enligt definitionen i konkurslagen kan tillämpas på insolventa företag.

Inglés

the beneficiary was party to the arrangement procedure, which is applicable to insolvent companies as defined in the bankruptcy act.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för dröjningen vad gäller återlämnandet av mark. och antagandet och därefter tillämpningen av konkurslagen har redan nämnts.

Inglés

delays in land restitution and in first the adoption and then the implementation of the bankruptcy law have already been mentioned.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

på grund av bristfällig tillämpning av konkurslagen är det svårt att driva in utestående fordringar från gäldenärer som underlåter att betala. la.

Inglés

while the rights deriving from article 8a apply in all member states, those stemming from article 7a have never been fully applied throughout the union.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna åtgärd regleras av lag 328/91 om konkurser och ackord (nedan kallad ”konkurslagen”).

Inglés

this procedure is governed by act no 328/91 on bankruptcy and arrangements with creditors (bankruptcy act).

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de slovakiska myndigheterna ifrågasätter inte kommissionens slutsats om att avskrivningen av skulden vid ackordsförfarandet inte förutsatte ett genomförande av den plan som företaget konas förelagt den berörda domstolen i enlighet med konkurslagen.

Inglés

the slovak authorities do not dispute the commission’s conclusion that the write-off of the debt under the arrangement procedure was not made conditional upon the implementation of the plan submitted by konas to the supervising court pursuant to the bankruptcy act.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

enligt konkurslagen skall ett företag som begär en ackordsuppgörelse med borgenärerna till den berörda domstolen lämna en förteckning över åtgärder för en rekonstruktion av företaget och för den löpande finansieringen av verksamheten efter ackordet.

Inglés

pursuant to the bankruptcy act, the company applying for an arrangement with creditors has to submit to the supervising court a list of measures for its reorganisation and for the ongoing financing of its activity after the arrangement.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i sitt ackordsförslag beskrev stödmottagaren i enlighet med konkurslagen sin planerade omorganisering av produktion, distribution och arbetskraft (inklusive avsked av övertaliga anställda).

Inglés

in its arrangement proposal, in accordance with the requirements of the bankruptcy act, the beneficiary spelt out reorganisation measures relating to production, distribution and the workforce (including redundancies).

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

enligt den polska konkurslagen kan sådana fordringsägare få betalning för sina fordringar först efter det att de tidigare registrerade (dvs. de privata) fordringsägarna fått betalning.

Inglés

under the polish bankruptcy act, such claims cannot be satisfied until claims registered previously have been settled (i.e. the private creditors' claims).

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de nederländska myndigheterna underrättade kommissionen om att den behöriga nederländska domstolen, på grundval av artiklarna 53 och 69 i den nederländska konkurslagen, hade ålagt dem att omvandla lånet på 9,25 miljoner euro till eget kapital.

Inglés

the dutch authorities informed the commission that the competent dutch court had ordered them to convert the eur 9,25 million loan into equity on the basis of articles 53 and 69 of the dutch bankruptcy law.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

genom beslut av den 10 februari 1999 försattes gmbh i konkurs. maria walchers anställning sades upp av konkursförvaltaren i enlighet med 25 § i konkursordnung (konkurslagen).

Inglés

moreover, it is clear from the first and second indents of article 4(2) of directive 80/987 that the community legislature considered that it is not unusual for an employee to continue to perform his duties where the unpaid salary relates to a period of less than three months.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

konkurslag

Inglés

bankruptcy law

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,720,085 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo