Usted buscó: kvisttomater (Sueco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

kvisttomater

Inglés

trusses

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

följande bestämmelser ska inte gälla kvisttomater, och är frivilliga för klass ii.

Inglés

the following provisions shall not apply to trusses of tomatoes, and are optional for class ii.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna storlekssortering ska inte gälla för tomater på stjälk (kvisttomater).

Inglés

the sizing scale does not apply to trusses of tomatoes.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

följande bestämmelser ska inte gälla kvisttomater och körsbärstomater, och är frivilliga för klass ii.

Inglés

the following provisions shall not apply to trusses of tomatoes and to cherry tomatoes, and are optional for class ii.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när det gäller kvisttomater: 10 procent i antal eller vikt av tomater som lossnat från stjälken.

Inglés

in the case of trusses of tomatoes, 10 % by number or weight of tomatoes detached from the stalk.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

”tomater” eller ”kvisttomater” och handelstypen om innehållet i förpackningen inte är synligt från utsidan.

Inglés

‘tomatoes’ or ‘trusses of tomatoes’ and the commercial type if the contents are not visible from the outside.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

när det gäller tomater på stjälk (kvisttomater) ska stjälkarna vara färska, friska, rena samt fria från blad och synliga främmande beståndsdelar.

Inglés

in the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthly, clean, and free from all leaves and any visible foreign matter.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om ledamöterna måste bry sina huvuden med hur européernas kroppskonstitution är för att fastslå normer för den genomsnittliga storleken på traktorsäten , eller på vilka villkor kvisttomater - i österrikiskt språkbruk " rispenparadeiser"- skall komma ut i handeln , hamnar yrkesbeskrivningen för en ledamot , men också avsikten med de europeiska institutionerna i ett falskt ljus , bortsett från att sådana detaljbestämmelser och regelvansinnet också kan bli kontraproduktiva.

Inglés

when meps have to rack their brains over matters such as the physical constitution of europeans, in order to establish standards for the average size of tractor seat, or the conditions under which panicled tomatoes- the austrian word is rispenparadeiser- can enter the market, this shows an mep ' s job description, but also the raison d' être of the european institutions, in a poor light, to say nothing of the fact that such detailed provisions and over-regulation can become counter-productive.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,333,786 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo