Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fara (produktegenskap)
hazard (product property)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den harmoniserade standarden inte innehåller någon bedömningsmetod för minst en väsentlig produktegenskap.
the harmonised standard does not contain any assessment method in relation to at least one essential characteristic of that product;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedömningsmetoden för minst en väsentlig produktegenskap i den harmoniserade standarden inte är lämplig, eller
for at least one essential characteristic of that product, the assessment method foreseen in the harmonised standard is not appropriate; or
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
begreppet ska avse en produktegenskap eller en jordbruks- eller bearbetningsmässig kvalitet och ha en koppling till en sektor eller produkt.
the term relates to a characteristic of a product or to a farming or processing attribute and relates to a sector or product;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
produktegenskaper, såsom beskaffenhet, sammansättning, alkoholhalt i volymprocent, färg, ursprung eller härkomst, kvalitet, druvsort, årgång eller behållarnas nominella volym.
the characteristics of the products, and in particular, their nature, composition, alcoholic strength by volume, colour, origin or provenance, quality, the vine variety, vintage year or nominal volume of the containers,