De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
skuldsättning för skuldbetalning i stället för att investera i framtiden lägger en stor börda på våra länders ungdomar.
incurring debt to service debt rather than to invest in the future saddles the young people of our nations with a heavy burden.
i många afrikanska länder används fortfarande mer budgetmedel till skuldbetalning än till hälso- och sjukvård.
in many african countries, debt service payments still take up a larger share of the budget than health services.
världsbanken inkluderar program för att minska fattigdomen i sina planer och uttrycker intresse för länder som tanzania, som lägger mer pengar på skuldbetalning än på både sjukvård och utbildning.
the world bank is including poverty reduction programmes in its plans, and is expressing concern about countries such as tanzania which spend more on debt servicing than either health or education.
en djupgående och rättvis internationell skuldomstrukturering bör grundas på en lämplig involvering av den privata sektorn för att säkerställa hållbarheten i argentinas skuldbetalning, något som utgör en absolut prioritering.
a deep and fair international debt restructuring should be based on an appropriate involvement of the private sector to secure sustainability of argentina's debt service, which is an utmost priority.
finanspolitiken är inte hållbar om den med tiden – nu eller inom en snar framtid – medför en kraftig ackumulering av den offentliga skulden och allt högre skuldbetalning.
fiscal policy is not sustainable if it implies an excessive accumulation of government debt over time – now or in the foreseeable future – and ever-increasing debt service.
när eib har blivit kreditgivare till ett projekt, skall eib:s rättigheter i enlighet med instrumentet för lånegaranti prioriteras lägre än skuldbetalning till den tidigare kreditfaciliteten och högre än finansiering med eget kapital och därtillhörande finansiering.
once the eib has become creditor to a project, the eib's rights under the loan guarantee instrument shall rank behind the debt service of the senior credit facility and ahead of equity and related financings.
om eib är eller blir kreditgivare till ett projekt, ska eib:s rättigheter i enlighet med riskdelningsinstrumentet för projektobligationer prioriteras lägre än skuldbetalning till den tidigare kreditfaciliteten och högre än finansiering med eget kapital och därtill hörande typer av finansiering med eget kapital.
should the eib be or become a creditor to a project, the eib’s rights under the risk-sharing instrument for project bonds shall rank behind the debt service of the senior debt and ahead of equity and any financing related to equity.