De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
han har gjort väggdekorationernai foajén på stadsteatern i bonn och på den zoologiska institutioneni heidelberg, med syndafloden som motiv.
he created the walldecoration for the foyer of themunicipal theatre in bonn andanother, depicting the flood, forthe zoological institute in heidelberg.
det behövs inte endast för att fånga upp det växande behovet av transportmöjligheter utan även för att indämma den miljöhotande syndafloden av bilar och flygplan.
this is not just necessary to meet the increasing demand for transport options, but mainly to curb the tide of cars and aeroplanes which form a threat to the environment.
trots det hoppas jag att han av omständigheterna kommer att tvingas att inta en annan inställning och ståndpunkt, för centralbankscheferna kan inte använda sin ståndpunkt till att säga, som lipietz sade,? après moi le déluge?[ efter mig syndafloden], och inte heller kan de säga? avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi dieu nous sauve?[ före mig syndafloden, under min tid vid makten syndafloden och efter mig , må gud hjälpa oss].
nonetheless, i hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as mr lipietz said,'après moi le déluge',[ after me the deluge] nor can they say 'avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi dieu nous sauve '[ before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may god help us ].