Preguntar a Google

Usted buscó: fikonträd (Sueco - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Italiano

Información

Sueco

han slog deras vinträd med hagel och deras fikonträd med hagelstenar;

Italiano

Distrusse con la grandine le loro vigne, i loro sicomori con la brina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och han slog deras vinträd och fikonträd och bröt sönder träden i deras land.

Italiano

Colpì le loro vigne e i loro fichi, schiantò gli alberi della loro terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett land med vete och korn, med vinträd, fikonträd och granatträd, ett land med ädla olivträd och med honung,

Italiano

paese di frumento, di orzo, di viti, di fichi e di melograni; paese di ulivi, di olio e di miele

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Alla dina fästen likna fikonträd med brådmogen frukt: vid minsta skakning falla de i munnen på den som vill äta dem.

Italiano

Tutte le tue fortezze sono come fichi carichi di frutti primaticci: appena scossi, cadono i fichi in bocca a chi li vuol mangiare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och himmelens stjärnor föllo ned på jorden, såsom när ett fikonträd fäller sina omogna frukter, då det skakas av en stark vind.

Italiano

le stelle del cielo si abbatterono sopra la terra, come quando un fico, sbattuto dalla bufera, lascia cadere i fichi immaturi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Mina bröder, icke kan väl ett fikonträd bära oliver eller ett vinträd fikon? Lika litet kan en salt källa giva sött vatten.

Italiano

Può forse, miei fratelli, un fico produrre olive o una vite produrre fichi? Neppure una sorgente salata può produrre acqua dolce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära.

Italiano

Il guardiano di un fico ne mangia i frutti, chi ha cura del suo padrone ne riceverà onori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Mina vinträd har det förött, och mina fikonträd har det brutit ned det har skalat dem nakna och kastat dem undan; vitnade äro deras rankor.

Italiano

Ha fatto delle mie viti una desolazione e tronconi delle piante di fico; li ha tutti scortecciati e abbandonati, i loro rami appaiono bianchi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och var och en skall sitta under sitt vinträd och sitt fikonträd, och ingen skall förskräcka honom; ty så har HERREN Sebaots mun talat.

Italiano

Siederanno ognuno tranquillo sotto la vite e sotto il fico e più nessuno li spaventerà, poiché la bocca del Signore degli eserciti ha parlato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

På den tiden, säger HERREN Sebaot, skall var och en av eder kunna inbjuda den andre till gäst under sitt vinträd och fikonträd.»

Italiano

In quel giorno - oracolo del Signore degli eserciti - ogni uomo inviterà il suo vicino sotto la sua vite e sotto il suo fico»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och han framställde denna liknelse: »En man hade ett fikonträd planterat i sin vingård; och han kom och sökte frukt därpå, men fann ingen.

Italiano

Disse anche questa parabola: «Un tale aveva un fico piantato nella vigna e venne a cercarvi frutti, ma non ne trovò

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Jag slog eder säd med sot och rost; edra många trädgårdar och vingårdar, edra fikonträd och olivträd åto gräsgnagarna upp. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

Italiano

Vi ho colpiti con ruggine e carbonchio, vi ho inaridito i giardini e le vigne; i fichi, gli oliveti li ha divorati la cavalletta: e non siete ritornati a me, dice il Signore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och varför haven I fört oss upp ur Egypten och låtit oss komma till denna svåra plats, där varken säd eller fikonträd eller vinträd eller granatträd växa, och där intet vatten finnes att dricka?»

Italiano

E perché ci avete fatti uscire dall'Egitto per condurci in questo luogo inospitale? Non è un luogo dove si possa seminare, non ci sono fichi, non vigne, non melograni e non c'è acqua da bere»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Hören icke på Hiskia. Ty så säger konungen i Assyrien: Gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen I få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn,

Italiano

Non date ascolto a Ezechia, poiché così dice il re di Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Hören icke på Hiskia. Ty så säger konungen i Assyrien: Gören upp i godo med mig och given eder åt mig, så skolen I få äta var och en av sitt vinträd och av sitt fikonträd och dricka var och en ur sin brunn,

Italiano

Non ascoltate Ezechia, poiché dice il re d'Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della sua vigna e dei suoi fichi, ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

VID FIKONTRÄDET och oliven

Italiano

Per il fico e per l'olivo,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

När lärjungarna sågo detta, förundrade de sig och sade: »Huru kunde fikonträdet så i hast förtorkas?»

Italiano

Vedendo ciò i discepoli rimasero stupiti e dissero: «Come mai il fico si è seccato immediatamente?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Men då de nu på morgonen åter gingo där fram, fingo de se fikonträdet vara förtorkat ända från roten.

Italiano

La mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Då sade han till vingårdsmannen: 'Se, nu i tre år har jag kommit och sökt frukt på detta fikonträd, utan att finna någon. Hugg bort det. Varför skall det därjämte få utsuga jorden?'

Italiano

Allora disse al vignaiolo: Ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. Taglialo. Perché deve sfruttare il terreno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Ifrån fikonträdet mån I här hämta en liknelse. När dess kvistar begynna att få save och löven spricka ut, då veten I att sommaren är nära.

Italiano

Dal fico imparate questa parabola: quando gia il suo ramo si fa tenero e mette le foglie, voi sapete che l'estate è vicina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo