Usted buscó: äldre (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

äldre

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

det ordet: »den äldre skall tjäna den yngre.»

Latín

non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hittills hade elihu dröjt att tala till job, därför att de andra voro äldre till åren än han.

Latín

igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet.

Latín

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

laban svarade: »det är icke sed på vår ort att man giver bort den yngre före den äldre.

Latín

respondit laban non est in loco nostro consuetudinis ut minores ante tradamus ad nuptia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men hans äldre son var ute på marken. när denne nu vände tillbaka och hade kommit nära huset fick han höra spel och dans.

Latín

erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.

Latín

peperitque maior filium et vocavit nomen eius moab ipse est pater moabitarum usque in praesentem die

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förmana de äldre männen att vara nyktra, att skicka sig värdigt och tuktigt, att vara sunda i tro, i kärlek, i ståndaktighet.

Latín

senes ut sobrii sint pudici prudentes sani fide dilectione patienti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en äldre man må du icke tillrättavisa med hårda ord; du bör tala till honom såsom till en fader. till yngre män må du tala såsom till bröder,

Latín

seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratre

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så gåvo de sin fader vin att dricka den natten, och den äldre gick in och lade sig hos sin fader, och han märkte icke när hon lade sig, ej heller när hon stod upp.

Latín

dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa et ingressa est maior dormivitque cum patre at ille non sensit nec quando accubuit filia nec quando surrexi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då sade den äldre till den yngre: »vår fader är gammal, och ingen man finnes i landet, som kan gå in till oss efter all världens sedvänja.

Latín

dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet.

Latín

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när man nu berättade för rebecka vad hennes äldre son esau hade sagt, sände hon och lät kalla till sig sin yngre son jakob och sade till honom: »se, din broder esau vill hämnas på dig och dräpa dig.

Latín

nuntiata sunt haec rebeccae quae mittens et vocans iacob filium suum dixit ad eum ecce esau frater tuus minatur ut occidat t

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jerusalems invånare gjorde ahasja, hans yngste son, till konung efter honom; ty alla de äldre hade blivit dräpta av den rövarskara som med araberna hade kommit till lägret. så blev då ahasja, jorams son, konung i juda.

Latín

constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,178,301 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo