Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den faderlöse slites från sin moders bröst, och den betryckte drabbas av utpantning.
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varför knorrar då en människa här i livet, varför en man, om han drabbas av sin synd?
mem quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis sui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty gud har icke bestämt oss till att drabbas av vrede, utan till att vinna frälsning genom vår herre, jesus kristus,
quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den som giver åt den fattige, honom skall intet fattas; men den som tillsluter sina ögon drabbas av mycken förbannelse.
qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuria
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och herren skall avskilja honom från alla israels stammar till att drabbas av olycka, efter alla de förbannelser som äro fästa vid det förbund som är uppskrivet i denna lagbok.
et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dessa dö på samma sätt som andra människor dö, eller drabbas av hemsökelse på samma sätt som andra människor, så har herren icke sänt mig;
si consueta hominum morte interierint et visitaverit eos plaga qua et ceteri visitari solent non misit me dominu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eller stöter man i basun i en stad, utan att folket förskräckes? eller drabbas en stad av något ont, utan att herren har skickat det?
si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod dominus non feci
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och jag skall låta herdar uppstå åt dem, vilka skola föra dem i bet; och de skola icke mer behöva frukta eller förskräckas och skola icke mer drabbas av hemsökelse, säger herren.
et suscitabo super eos pastores et pascent eos non formidabunt ultra et non pavebunt et nullus quaeretur ex numero dicit dominu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de skola icke möda sig förgäves, och barnen, som de föda, drabbas ej av plötslig död; ty de äro ett släkte av herrens välsignade, och deras avkomlingar få leva kvar bland dem.
electis meis non laborabunt frustra neque generabunt in conturbatione quia semen benedictorum domini est et nepotes eorum cum ei
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag skall låta eder drabbas av ett hämndesvärd, som skall hämnas mitt förbund, och i skolen nödgas församla eder i städerna; men där skall jag sända pest bland eder, och i skolen bliva givna i fiendehand.
inducamque super vos gladium ultorem foederis mei cumque confugeritis in urbes mittam pestilentiam in medio vestri et trademini hostium manibu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när du räknar antalet av israels barn, nämligen av dem som inmönstras, skall vid mönstringen var och en giva åt herren en försoningsgåva för sig, på det att ingen hemsökelse må drabba dem vid mönstringen.
quando tuleris summam filiorum israhel iuxta numerum dabunt singuli pretium pro animabus suis domino et non erit plaga in eis cum fuerint recensit
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: