Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
faror och fallgropar möta oss fördärv och skada.
fe formido et laqueus facta est nobis vaticinatio et contriti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, fördärv råder därinne, och från dess torg vika icke förtryck och svek.
in me sunt deus vota *tua; % quae; reddam laudationes tib
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
delectare in domino et dabit tibi petitiones cordis tu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jag ser kusans hyddor hemsökta av fördärv; tälten darra i midjans land.
pro iniquitate vidi tentoria aethiopiae turbabuntur pelles terrae madia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
från dan höres ju en budbärare ropa, och från efraims bergsbygd en som bådar fördärv.
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ej må det bebådas honom att jag vill tala. månne någon begär sitt eget fördärv?
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det har blivit ditt fördärv, o israel, att du satte dig upp mot mig som var din hjälp.
perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dessa skola då bliva straffade med evigt fördärv, bort undan herrens ansikte och hans överväldigande härlighet,
qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så säger herren: på samma sätt skall jag sända fördärv över judas och jerusalems stora högmod.
haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.
ab altitudine diei timebo ego vero in te sperab
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sitt fördärv måste han återbära, han får ej njuta därav; hans fröjd svarar ej mot den rikedom han har vunnit.
luet quae fecit omnia nec tamen consumetur iuxta multitudinem adinventionum suarum sic et sustinebi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty i deras mun är intet visst, deras innersta är fördärv, en öppen grav är deras strupe, sin tunga göra de hal.
quoniam non est in ore eorum veritas cor eorum vanum es
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dock, vi höra icke till dem som draga sig undan, sig själva till fördärv; vi höra till dem som tro och så vinna sina själar.
nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem anima
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han gjorde vad ont var i herrens ögon likasom ahabs hus; ty därifrån tog han, efter sin faders död, sina rådgivare, till sitt eget fördärv.
fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stån upp och gån eder väg! här skolen i icke hava någon vilostad, för eder orenhets skull, som drager i fördärv, ja, i gruvligt fördärv.
surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så säger herren, herren: eftersom filistéerna hava handlat så hämndgirigt, ja, eftersom de i sitt sinnes övermod hava velat utkräva hämnd och i sin eviga fiendskap hava velat bereda fördärv,
haec dicit dominus deus pro eo quod fecerunt palestini in vindictam et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias vetere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dårarna säga i sina hjärtan: »det finnes ingen gud.» fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är.
cum venissent ziphei et dixissent ad saul nonne david absconditus est apud no
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ifrån fjärran land komma de, ifrån himmelens ända, herren och hans vredes redskap, för att fördärva hela jorden.
venientibus de terra procul a summitate caeli dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: