Usted buscó: pålitlig kvinna (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

pålitlig kvinna

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

kvinna

Latín

mulier

Última actualización: 2015-05-17
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

kvinna gemenskap

Latín

potens femina

Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till hustru skall han taga en kvinna som är jungfru.

Latín

virginem ducet uxore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom.

Latín

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en dåraktig, yster kvinna är fåkunnigheten, och intet förstå hon.

Latín

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.

Latín

melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då nu abram kom till egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.

Latín

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men en kvinna kastade en kvarnsten ned på abimeleks huvud och bräckte så hans huvudskål.

Latín

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

såsom en gyllene ring i svinets tryne, så är skönhet hos en kvinna som saknar vett.

Latín

circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

huru skulle då en människa kunna hava rätt mot gud eller en av kvinna född kunna befinnas ren?

Latín

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och jakob flydde till arams mark israel tjänade för en kvinna, för en kvinnas skull vaktade han hjorden.

Latín

fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och åt absalom föddes tre söner och en dotter, som fick namnet tamar; hon var en skön kvinna.

Latín

nati sunt autem absalom filii tres et filia una nomine thamar eleganti form

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

örnens väg under himmelen, ormens väg över klippan, skeppets väg mitt i havet och en mans väg hos en ung kvinna.

Latín

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med dig krossade jag man och kvinna; med dig krossade jag gammal och ung; med dig krossade jag yngling och jungfru.

Latín

et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

här är icke jude eller grek, här är icke träl eller fri, här är icke man och kvinna: alla ären i ett i kristus jesus.

Latín

non est iudaeus neque graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in christo ies

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då kom en samaritisk kvinna för att hämta vatten. jesus sade till henne: »giv mig att dricka.»

Latín

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och till befälhavare över jerusalem satte jag min broder hanani jämte hananja, hövitsman i borgen, ty denne hölls för en pålitlig man och var gudfruktig mer än många andra.

Latín

praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

hos kvinnor

Latín

ventris

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,022,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo