Usted buscó: pannan (Sueco - Latín)

Sueco

Traductor

pannan

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

i ären herrens, eder guds, barn. i skolen icke rista några märken på eder eller göra eder skalliga ovanför pannan för någon död;

Latín

filii estote domini dei vestri non vos incidetis nec facietis calvitium super mortu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och det förmår alla, både små och stora, både rika och fattiga, både fria och trälar, att låta giva sig ett märke på högra handen eller på pannan,

Latín

et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den stack han ned i kitteln eller pannan eller krukan eller grytan, och allt vad han så fick upp med gaffeln, det tog prästen. så gjorde de mot alla israeliter som kommo dit till silo.

Latín

et mittebat eam in lebetem vel in caldariam aut in ollam sive in caccabum et omne quod levabat fuscinula tollebat sacerdos sibi sic faciebant universo israheli venientium in sil

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och när översteprästen asarja och alla prästerna vände sig till honom och fingo se att han var spetälsk i pannan, drevo de honom strax ut därifrån. själv skyndade han också ut, eftersom herren så hemsökte honom.

Latín

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

herren sade till honom: »gå igenom jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.»

Latín

et dixit dominus ad eum transi per mediam civitatem in medio hierusalem et signa thau super frontes virorum gementium et dolentium super cunctis abominationibus quae fiunt in medio eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter tog hon pannan och lade upp dem därur inför hans ögon; men han ville icke äta. och amnon sade: »låt alla gå ut härifrån. då gingo alla ut därifrån.

Latín

tollensque quod coxerat effudit et posuit coram eo et noluit comedere dixitque amnon eicite universos a me cumque eiecissent omne

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,749,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo