Usted buscó: ro i själen (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

ro i själen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

isaskar är en stark åsna, som ligger i ro i sin inhägnad.

Latín

isachar asinus fortis accubans inter termino

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.

Latín

quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus sui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så blev moab då kuvat under israels hand. och landet hade nu ro i åttio år.

Latín

humiliatusque est moab die illo sub manu israhel et quievit terra octoginta anni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de sutto i ro i tre år, under vilka intet krig var mellan aram och israel.

Latín

transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och går då in i friden; de som hava vandrat sin väg rätt fram få ro i sina vilorum.

Latín

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så blev nu midjan kuvat under israels barn och upplyfte icke mer sitt huvud. och landet hade ro i fyrtio år, så länge gideon levde.

Latín

humiliatus est autem madian coram filiis israhel nec potuerunt ultra elevare cervices sed quievit terra per quadraginta annos quibus praefuit gedeo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty herren skall förbarma sig över jakob och ännu en gång utvälja israel och låta dem komma till ro i deras land; och främlingar skola sluta sig till dem och hålla sig till jakobs hus.

Latín

prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så må alla dina fiender förgås, o herre. men de som älska honom må likna solen, när den går upp i hjältekraft. och landet hade nu ro i fyrtio år.

Latín

sic pereant omnes inimici tui domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,129,432 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo