Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv.
memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom.
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ila åstad såsom en farkost av rör, såsom en örn, när han störtar sig ned på sitt byte.
pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.
et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulvere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och man får skövla och taga byte efter eder, såsom gräsmaskar skövla; såsom gräshoppor störta fram, så störtar man över det.
et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur brucus velut cum fossae plenae fuerint de e
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bergen smälta under hans fötter, och dalar bryta sig fram -- såsom vaxet gör för elden, såsom vattnet, när det störtar utför branten.
et consumentur montes subtus eum et valles scindentur sicut cera a facie ignis sicut aquae quae decurrunt in praecep
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därför skall denna missgärning bliva för eder såsom ett fallfärdigt stycke på en hög mur, vilket mer och mer giver sig ut, till dess att muren plötsligt och med hast störtar ned och krossas;
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty dem som trona i höjden, dem störtar han ned, ja, den höga staden; han ödmjukar den, ödmjukar den till jorden, han slår den ned i stoftet.
quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och om någon flyr undan farlighetsropen, så störtar han i fallgropen, och om han kommer upp ur fallgropen, så fångas han i fällan. ty fönstren i höjden äro öppnade, och jordens grundvalar bäva.
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dess hästar äro snabbare än pantrar och vildare än vargar om aftonen; dess ryttare jaga fram i fyrsprång. ja, fjärran ifrån komma dess ryttare, de flyga åstad såsom örnen, när han störtar sig över sitt rov
leviores pardis equi eius et velociores lupis vespertinis et diffundentur equites eius equites namque eius de longe venient volabunt quasi aquila festinans ad comedendu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
med sina hästars hovar skall han trampa sönder alla dina gator; ditt folk skall han dräpa med svärd, och dina stolta stoder skola störta till jorden.
ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas populum tuum gladio caedet et statuae tuae nobiles in terram corruen
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: