Usted buscó: lagstiftningsresolution (Sueco - Maltés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Maltés

Información

Sueco

lagstiftningsresolution

Maltés

riżoluzzjoni leġislattiva

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

europaparlamentets lagstiftningsresolution

Maltés

riżoluzzjoni leġislattiva tal-parlament ewropew

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förslag till lagstiftningsresolution

Maltés

abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

europaparlamentets lagstiftningsresolution av den

Maltés

riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-parlament ewropew tas-26 ta’

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ett förslag till lagstiftningsresolution i enlighet med artikel 55.2.

Maltés

(b) abbozz ta' riżoluzzjoni leġislattiva, skond lartikolu 55(2);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

b) ett förslag till lagstiftningsresolution i enlighet med artikel 51.2.

Maltés

(b) abbozz ta'risoluzzjoni leġislattiva, skond l-artikolu 51(2);

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

omröstning om hela resolutionsförslaget eller förslaget till lagstiftningsresolution (slutomröstning).

Maltés

(d) fl-aħħar, votazzjoni fuq ilmozzjoni għal riżoluzzjoni sħiħa jew għal abbozz ta' riżoluzzjoni leġislattiva (votazzjoni aħħarija).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 24 april 2009 om situationen i bosnien och hercegovina.

Maltés

dokument talkummissjoni — irrapport ta’ progress tas-serbja 2009 (sec(2009) 1339).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europaparlamentets lagstiftningsresolution (första behandlingen) den 1 juni 2006 (t6-0234/2006).

Maltés

opinjoni leġiżlattiva (l-ewwel qari) tal-parlament ewropew:l-1 ta'Ġunju 2006 (t6-0234/2006).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 4 juli 2013 (ännu ej offentliggjord i eut) och rådets beslut av den 9 juli 2013.

Maltés

ir-riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-parlament ewropew tal-4 ta’ lulju 2013 (għadha mhix ippublikata fil-Ġurnal uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-kunsill tad-9 ta’ lulju 2013.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

3. drar kommissionen inte tillbaka sitt förslag, skall parlamentet återförvisa frågan till ansvarigt utskott utan att rösta om förslaget till lagstiftningsresolution.

Maltés

3. jekk il-kummissjoni ma tirtirax il-proposta tagħha, il-parlament għandu jgħaddi l-każ lura lill-kumitat responsabbli mingħajr ma ssir il-votazzjoni fuq l-abbozz tar-riżoluzzjoni leġislattiva.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. om ett kommissionsförslag inte får en majoritet av de avgivna rösterna skall talmannen, innan parlamentet röstar om förslaget till lagstiftningsresolution, uppmana kommissionen att dra tillbaka förslaget.

Maltés

1. jekk proposta tal-kummissjoni ma jirnexxilhiex iġġib il-maġġororanza tal-voti mitfugħa, il-president, qabel ma l-parlament jivvota fuq l-abbozz tar-riżoluzzjoni leġislattiva, għandu jitlob lill-kummissjoni biex tirtira l-proposta.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. godkänns kommissionens förslag i sin helhet, men med antagna ändringar, skall omröstningen om förslaget till lagstiftningsresolution skjutas upp till dess att kommissionen redogjort för sin ståndpunkt beträffande var och en av parlamentets ändringar.

Maltés

1. meta proposta tal-kummissjoni tiġi approvata fl-intier tagħha, imma wkoll skond l-emendi li ġew adottati, il-votazzjoni fuq l-abbozz tar-riżoluzzjoni leġislattiva għandha tiġi posposta sa meta l-kummissjoni tistqarr il-pożizzjoni tagħha fuq kull emenda tal-parlament.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med "text" avses i denna artikel och i artikel 151 hela den samlade textmassan i ett resolutionsförslag, förslag till lagstiftningsresolution, förslag till beslut eller kommissionsförslag.

Maltés

f'dan l-artikolu u f'dak ta'wara l-espressjoni "test" tfisser mozzjoni għal risoluzzjoni jew għal abbozz ta'risoluzzjoni leġislattiva, proposta għal deċiżjoni jew proposta tal-kummissjoni, fl-intier tagħha.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

med "text" avses i denna artikel och i artikel 157 hela den samlade textmassan i ett resolutionsförslag, förslag till lagstiftningsresolution, förslag till beslut eller förslag till lagstiftningsakt.

Maltés

f'dan lartikolu u flartikolu 157 il-kelma "test" tfisser it-test sħiħ ta' mozzjoni għal riżoluzzjoni jew ta' abbozz ta' riżoluzzjoni leġislattiva, ta' proposta għal deċiżjoni jew ta' proposta għal att leġislattiv.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

kammaren ska pröva förslaget till lagstiftning utifrån ett betänkande från behörigt utskott (art. 55), med eventuella förslag till ändringar, ett utkast till lagstiftningsresolution och i förekommande fall en motivering.

Maltés

il-plenarja teżamina l-proposta leġislattiva fuq il-bażi tar-rapport imfassal mill-kumitat kompetenti (art. 55), li jkun jinkludi proposti possibbli ta’ emendi għall-proposta, abbozz ta’ riżoluzzjoni leġislattiva, ujekk jeħtieġ il-każ, spjegazzjoni tar-raġunijiet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

2. alternativt kan ordföranden föreslå att ordföranden själv eller föredraganden utarbetar ett antal ändringsförslag som återger diskussionen i utskottet. om utskottet går med på detta, skall dessa ändringsförslag sändas till utskottets ledamöter. betänkandet skall anses antaget i utskottet såvida inte minst en tiondel av utskottets ledamöter har framfört invändningar före en fastställd tidpunkt, som inte får infalla tidigare än 21 dagar efter det att förslaget sänts ut. i så fall skall förslaget till lagstiftningsresolution och ändringsförslagen läggas fram för kammaren utan debatt i enlighet med artikel 131.1 andra stycket, artikel 131.2 och artikel 131.4.

Maltés

2. iċ-chairman jista'inkella jipproponi li huwa jew ir-rapporteur jagħmel abbozz ta'sett ta'emendi li jirriflettu d-diskussjoni tal-kumitat. jekk il-kumitat jaqbel ma dan, dawn l-emendi għandhom jintbagħtu lill-membri tal-kumitat. Ħlief jekk mhux inqas minn parti waħda minn għaxra tal-membri tal-kumitat joġġezzjonaw fil-limitu ta'żmien mogħti, li m'għandux ikun inqas minn wieħed u għoxrin ġurnata mid-data ta'meta jintbagħat, ir-rapport għandu jitqies li kien adottat mill-kumitat. f'dan il-każ l-abbozz ta'risoluzzjoni leġislattiva u l-emendi għandhom jiġu ppreżentati lill-parlament mingħajr dibattitu skond l-artikolu 131(1), it-tieni sub-paragrafu, (2) u (4).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,136,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo