De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-transportdokument:
--transportdokument:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
c) transportdokument,
(ċ) id-dokumenti taċ-ċaqlieq;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
transportdokument: typ och datum
tip u data tad-dokument tat-trasport
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. anmälningsblankett och transportdokument:
1) dokumenti ta'notifika u moviment:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
transportdokument: typ, nummer och datum.
dokumenti tat-trasport: tip, numru u data:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
för vilken transportdokument och betalningsbevis läggs fram.
meta d-dokument tat-trasport u l-prova tal-pagament jiġu ppreżentati.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
anmälningsblankett och transportdokument skall tillhandahållas anmälaren av den behöriga avsändarmyndigheten.
id-dokument ta'notifika u d-dokument tal-moviment għandhom jiġu rilaxxati lin-notifikatur mill-awtorità kompetenti tad-dispaċċ.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-transportdokument i fråga om bananer som saluförts utanför produktionsområdet, eller
-id-dokumenti li għandhom x'jaqsmu mat-trasport, għall-banana mqiegħda fis-suq barra mir-reġjun tal-produzzjoni, jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detta arrangemang är godkänt förutsatt att transportören utfärdar ett transportdokument före lastbilens avfärd.
dan il-każ huwa awtorizzat, bil-kundizzjoni li l-trasportatur jistabbilixxi dokument ta’trasport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ett enda transportdokument som gäller för transporten från exportlandet genom transitlandet, eller
(a) dokument waħdieni tat-trasport li jkopri l-passaġġ ġewwa l-pajjiż tat-transitu; jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) uppgifter som hänvisar till de transportdokument som använts vid införsel och bortförande av varor.
(ċ) partikolari ta'referenza tad-dokument tat-trasport użat mad-dħul u tneħħija ta'l-oġġetti;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l) skriftliga godkännanden och transportdokument som skall sändas i enlighet med avdelningarna iv, v och vi.
(l) kunsensi bil-miktub u dokumenti ta'moviment li għandhom jiġu trasmessi skond it-titoli iv, v u vi.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ett enda transportdokument som utfärdats i det exporterande förmånslandet och som omfattar transporten genom transitlandet, eller
(a) dokument singolu tat-trasport maħruġ fil-pajjiż benefiċjarju li jesporta li jkopri l-passaġġ tul il-pajjiż tat-transitu; jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. tullmyndigheterna får begära att transportdokument eller i förekommande fall dokument som rör tidigare tullförfaranden företes vid ingivandet av deklarationen.
2. l-awtoritajiet doganali jistgħu jeħtieġu dokumenti tat-trasport jew dokumenti relatati mal-proċedura doganali preċedenti, kif approprjat, li jiġu ppreżentati meta d-dikjarazzjoni hija ppreżentata.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a) ett enda transportdokument som utfärdats i de ockuperade områdena eller i gemenskapen och som omfattar transporten genom transiteringslandet, eller
(a) dokument singolu ta'trasport imħejji fit-territorji okkupati jew fil-komunità li jkopri l-passaġġ minn fuq il-pajjiż ta'transitu; jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. medlemsstaterna skall till varandra och till kommissionen översända förlagan till det transportdokument som används inom deras territorium och eventuella avvikelser enligt punkt 4.
5. l-istati membri għandhom jikkomunikaw lejn xulxin u lejn il-kummissjoni, il-mudell tad-dokument taċ-ċaqlieq użat fit-territorju tagħhom, u, meta applikabbli, d-deroga referuta fil-paragrafu 4.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) de transporteras från en annan medlemsstat genom ett tredje lands territorium och transporten sker enligt ett genomgående transportdokument utfärdat i en medlemsstat, eller
b. inġiebu minn stat membru ieħor u għaddew mit-territorju ta'pajjiż terz, u inġarru taħt il-kopertura ta'dokument waħdieni tat-trasport maħruġ fi stat membru; jew
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
(11) det bör anges att kommissionen skall biträdas av en rådgivande kommitté vid antagandet av åtgärder för genomförandet av förordningen om transportdokument.
(11) billi għandhom isiru dispożizzjonijiet sabiex il-kummissjoni tkun megħjuna minn kumitat konsultattiv meta jkunu qed jiġu adottati l-miżuri li jimplimentaw ir-regolament għar-rigward tad-dokumenti tat-trasport;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de berörda affärsmännen bör inte åläggas ytterligare bördor vad gäller transportdokument, och därför bör föreskrifter utfärdas om användning av redan befintliga handelsdokument, under förutsättning att de uppfyller vissa villkor.
billi n-negozjanti konċernati ma għandhomx joqogħdu għal xi piż addizzjonali fir-rigward ta'dokumenti tat-trasport, u għalhekk għandu jkun hemm provdiment għall-użu ta'dokumenti kummerċjali diġà eżistenti sakemm jissodisfaw ċerti kondizzjonijiet;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: