Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
och därefter det dagliga brännoffret och de offer som hörde till nymånaderna och till alla herrens övriga helgade högtider, så ock alla de offer som man frivilligt frambar åt herren.
a muri iho ko nga tahunga tinana tuturu, ko o nga kowhititanga marama, ko o nga wa katoa i whakaritea e ihowa, he mea whakatapu nana, me a te hunga katoa i tapae noa i te whakahere ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eller att offra alla brännoffer åt herren på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna, till bestämt antal och såsom det var föreskrivet för dem, beständigt, inför herrens ansikte.
hei whakaeke mo nga tahunga tinana katoa ma ihowa i nga hapati, i nga marama hou, i nga hakari i whakaritea; he mea tatau tonu ratou, i runga i te tikanga mo ratou, i te aroaro tonu o ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han offrade var dag de för den dagen bestämda offren, efter moses bud, på sabbaterna, vid nymånaderna och vid högtiderna tre gånger om året, nämligen vid det osyrade brödets högtid, vid veckohögtiden och vid lövhyddohögtiden.
ko te mea o tenei ra, o tenei ra; rite tonu te whakaeke ki ta mohi i whakahau ai, i nga hapati, i nga kowhititanga marama, i nga hakari nunui, e toru nga meatanga i te tau, ara i te hakari taro rewenakore, i te hakari o nga wiki, i te hakari wha re tihokahoka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nämligen till skådebröden, och till det dagliga brännoffret, och till offren på sabbaterna, vid nymånaderna och högtiderna, och till tackoffren, och till syndoffren för israels försoning, och till allt arbete i vår guds hus.
mo te taro aroaro, mo te whakahere totokore tuturu, mo nga tahunga tinana tuturu o nga hapati, o nga kowhititanga marama, mo nga hakari tuturu, mo nga mea tapu, mo nga whakahere hara, hei whakamarie mo iharaira; mo te mahi katoa ano o te whare o to matou atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edra nymånader och högtider hatar min själ; de hava blivit mig en börda, jag orkar ej bära den.
ko a koutou kowhititanga marama, ko a koutou hakari whakarite, e kino ana toku ngakau: he mea porearea ki ahau; he hanga whakahoha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: