Usted buscó: ansökningsdagen (Sueco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Dutch

Información

Swedish

ansökningsdagen

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Neerlandés

Información

Sueco

sista ansökningsdagen ändras från år till år.

Neerlandés

uiterste datum voor de indiening van aanvragen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förutfastställelsen skall inte vara tillämplig på exportleveranser som genomförs före ansökningsdagen.

Neerlandés

de vaststelling vooraf is niet van toepassing op uitvoer die geschiedt vóór de dag waarop het verzoek wordt ingediend.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

bestämmelsen om förutfastställelse är inte tillämplig på exportleveranser som genomförs före ansökningsdagen.

Neerlandés

de vaststelling vooraf is niet van toepassing op uitvoer die vóór de dag van de aanvraag plaatsvindt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

obs!; sista ansökningsdagen och tillvägagångssätten för övergångsåtgärderna 1996/97 är också olika.

Neerlandés

de termijnen en procedures voor de overgangsmaatregelen 1996/97 verschillen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

urvalsförfarandet tar ungefär tre till fyra månader från och med sista ansökningsdagen, beroende på antalet ansökningar.

Neerlandés

de gehele procedure neemt drie tot vier maanden in beslag, te rekenen vanaf de uiterste datum voor indiening, afhankelijk van het aantal aanvragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

— förelägga byrån att ge ansökan om gemenskapsvarumärke nr 227 306 ansökningsdagen den 15 april 19%,

Neerlandés

met haar derde middel verwijt moccia het gerecht geen motivering te hebben gegeven voor zijn afwijzing van het argument dat de commissie, door de betrokken steunregeling goed te keuren, impliciet artikel 1, lid 2, van het uitvoeringsbesluit, dat een schending van het discriminatieverbod zou uitmaken, heeft goedgekeurd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

obs!; sista ansökningsdagen för universitets- och högskoleavtal under läsåret 1997/98 är den 1 juli 1996.

Neerlandés

de uiterste termijn voor de aanvraag voor een institutioneel contract voor het academisch jaar 1997/98 is 1 juli 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

stödordningens eller det enskilda stödets varaktighet -budgetåret 2004. sista ansökningsdag den 15 juni 2004 -

Neerlandés

duur van de regeling of duur van de individuele steunverlening -begrotingsjaar 2004. uiterste datum voor de indiening van een aanvraag: 15.6.2004 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,352,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo