Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
suveräniteten låg hos provinserna.
de soevereiniteit lag de facto en de jure bij de provincies.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi är vid kärnan av den nationella suveräniteten .
het is de kern van het nationale zelfbeschikkingsrecht.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det handlar om att respektera den nationella suveräniteten.
het is een kwestie van respect voor de nationale soevereiniteit.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det påstås att den nationella suveräniteten talar däremot.
ik heb gesproken over een serieus antwoord en ik wil daar nog aan toevoegen, een evenwichtig antwoord.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den ifrågasätter inte suveräniteten hos något land som omfattas av den.
wij hopen dat het voorstel gereed zal zijn voor bespreking tijdens de raadszitting van juni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emu ger dödsstöten åt suveräniteten , friheten och våra nationers oberoende.
de emu betekent het einde van de soevereiniteit, van de vrijheid en de onafhankelijkheid van onze naties.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
för det andra bör morgondagens europa respektera den nationella suveräniteten.
in de tweede plaats moet het toekomstige europa de soevereiniteit van nationale staten respecteren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vetorätt för frågor som rör den nationella suveräniteten är fortfarande nödvändigt.
een vetorecht voor zaken die de nationale soevereiniteit raken, blijft nodig.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vi vet att suveräniteten har varit en viktig målsättning under historiens gång.
wij weten dat soevereiniteit in de geschiedenis een belangrijke doelstelling was.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ur makroekonomisk synpunkt har övergivandet av den valutamässiga suveräniteten ökat skattepolitikens betydelse.
op macro-economisch vlak is door de overdracht van de monetaire soevereiniteit het belang van het belastingbeleid toegenomen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
han är en av dem som hävdar att suveräniteten i en demokrati ligger hos parlamentet.
mijnheer santer, u heeft de keuze tussen oneer en ontslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i denna sammanslutning bör den nationella suveräniteten utgöra och fortsätta att utgöra navet.
om die reden beschikt de unie over instellingen met een geheel eigen karakter en ligt de soevereiniteit bij de lidstaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ett enat europa förutsätter att man för alltid överger myten om den nationella suveräniteten!
deze zou het instrument moeten zijn ter schepping en verbreiding van een europees bewustzijn, dat voor de opbouw van een federaal, politiek verenigd europa een absolute noodzakelijkheid is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i resolutionsförslaget begär man att de mänskliga rättigheterna skall ges företräde framför den nationella suveräniteten.
in de ontwerpresolutie wordt verder aangedrongen op de noodzaak de mensenrechten boven de nationale soevereiniteit te plaatsen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
kort sagt, den de mokratiska suveräniteten får inte på något sätt ge vika för de mäktigas ekonomiska intressen.
het is daarom van essentieel belang dat onze kritiek op de kandidaatlanden objectief en gefundeerd is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det huvudsakliga problemet beror på att frågor om den allmänna ordningens säkerhet djupt berör den nationella suveräniteten.
we moeten ons goed realiseren, dat het in feite maar een bescheiden stap is vergeleken met de verwachtingen die wij koesteren, die de raad en die de lidstaten koesteren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ämnet är definitivt känsligt, eftersom upphandling av militär utrustning kan sägas direkt beröra den nationella suveräniteten.
het gaat om een bijzonder delicaat thema omdat de aanbesteding van defensiematerieel als het ware de kern van de nationale soevereiniteit raakt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ty kultursuveräniteten, och därmed också radio- och tv-suveräniteten, ligger enbart under medlemsländerna .
alleen de lidstaten hebben immers soevereiniteit op het gebied van cultuur en dus ook op het gebied van radio en televisie.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
slutligen utför kungen protokollära uppgifter och är en symbol för den belgiska suveräniteten (de ridder, 1994).
ten slotte vervult de koning protocollaire taken en is hij symbool van de belgische soevereiniteit. (de ridder, 1994)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samtidigt minskar varje internationellt avtal, in klusive rom- och fn-fördragen, i större eller mindre utsträckning den nationella suveräniteten.
zo noemde de commissie onder meer een individuele korting op de bijdrage, zoals de toenmalige britse premier thatcher in 1984 tijdens de top van fontainebleau voor haar land wist te bemachtigen. een andere mogelijkheid zou een "nettobegrenzer" zijn, waardoor een bijdrage nimmer boven een bepaald percentage van het bnp zou kunnen stijgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible