Usted buscó: forskningssamarbete (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

forskningssamarbete

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

ÄndamÅlsenligt forskningssamarbete

Polaco

skuteczna wspÓŁpraca badawcza

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

undervisningsuppdrag och forskningssamarbete

Polaco

działania dydaktyczne oraz współpraca badawcza

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kopplingarna till ramprogrammets forskningssamarbete.

Polaco

powiązania z programem ramowym w ramach wspólnie prowadzonych badań;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mÅlet att frÄmja ÄndamÅlsenligt forskningssamarbete men

Polaco

wspÓŁpracybadawczej,jednakceleszczegÓŁowetych

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

granskarnas bedÖmning av det forskningssamarbete som Åstadkoms

Polaco

opinia ekspertÓw kontrolujĄcych na temat skutecznoŚci wspÓŁpracy badawczej

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

har det forskningssamarbete som upprättats varit ändamålsenligt?

Polaco

– skuteczność ustanowionej współpracy badawczej oraz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eu kommer att fortsätta stödja forskningssamarbete rörande prioriterade problem i utvecklingsländerna.

Polaco

ue będzie wspierać realizowane w ramach współpracy badania w dziedzinie głównych problemów państw rozwijających się.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

stöd till forskningssamarbete på området informations- och kommunikationsteknik (ikt – samarbete)

Polaco

wsparcie współpracy badawczej w dziedzinie technologii informacyjno-komunikacyjnych (tik — współpraca)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

avtaletomfattar även ett forskningssamarbete mellan eu och mauretanien med syftet att övervakatillståndet för resurserna i de mauretanskavattnen.

Polaco

umowa dotyczyrównież współpracy naukowej między ue i republiką mauretańską, której celem ma byćnadzorowanie stanu zasobów w wodach mauretańskich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

genomförandebestämmelser mellan unionen och förenta staterna för forskningssamarbete på områdena inrikes och civil säkerhet, undertecknat den 18 november 2010,

Polaco

porozumienie wdrażające między unią i stanami zjednoczonymi w sprawie wspólnych działań między w zakresie bezpieczeństwa wewnętrznego, bezpieczeństwa obywatelskiego i badań naukowych, podpisane w dniu 18 listopada 2010 r.;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

forskningssamarbete främjades och ny kunskap genererades och spreds genom webbplatser, deltagande och organisering av konferenser osv. denna kunskapinnebar möjlighetertill kommersiellatillämpningar.

Polaco

promowana była współpraca badawcza, stworzono także nowy zasób wiedzy i upowszechniono go za pomocą stron internetowych, poprzez uczestnictwo w konferencjachiich organizacjęitp. wiedzata miała potencjalne zastosowanie rynkowe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet -program för forskningssamarbete med framstående utländska forskare 2006 -

Polaco

nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną -program współpracy badawczej z wybitnymi zagranicznymi naukowcami na 2006 r. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vid undertecknandet av internationella avtal om forskningssamarbete ska de villkor och bestämmelser som rör de projekt som finansieras av båda länder ge samma rättigheter åt alla parter, särskilt i fråga om immateriella rättigheter och begränsningar av utnyttjanderätten.

Polaco

w trakcie podpisywania międzynarodowych umów dotyczących współpracy badawczej, na mocy warunków dotyczących projektów finansowanych przez systemy obu państw, wszystkim uczestnikom udzielane są podobne prawa, zwłaszcza jeżeli chodzi o dostęp do praw własności intelektualnej oraz związanych z nimi ograniczeń wykorzystania.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

alla slag av kunskapsöverföring, som uppdragsforskning, forskningssamarbete, licensiering, publicering och utbyte av erfarna forskare mellan högskola och näringsliv, måste vidareutvecklas och förvaltas bättre.

Polaco

konieczny jest dalszy rozwój wszystkich form transferu wiedzy, takich jak: badania na zlecenie, badania realizowane w ramach współpracy, licencjonowanie, publikacje i wymiana zdolnych naukowców miedzy sektorem publicznym i prywatnym oraz lepsze nimi zarządzanie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i fråga om samarbetsverksamhet mellan parterna skall immateriella rättigheter som uppkommer vid gemensam forskning, dvs. forskningssamarbete som stöds av båda parter, behandlas i en teknikförvaltningsplan i enlighet med följande principer:

Polaco

w przypadku wspólnej działalności między stronami własność intelektualna, wynikająca ze wspólnych badań, tj. badań wspólnych, wspieranych przez obie strony, traktowana będzie w planie zarządzania technologią zgodnie z następującymi zasadami:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för de kommande årtiondena förutser eesk ett stort behov av forskningssamarbete inom stålindustrin för att kunna upprätthålla eller t.o.m. förstärka branschens nuvarande ledande position globalt sett, en position som är både hållbar och konkurrenskraftig.

Polaco

ekes przewiduje, że w nadchodzących dziesięcioleciach przemysł stalowy potrzebować będzie wspólnych badań naukowych w celu zachowania, a nawet wzmocnienia swej obecnej, wiodącej pozycji, charakteryzującej się zarówno zrównoważeniem, jak i konkurencyjnością.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(5) internationella organisationer med uppgift att utveckla forskningssamarbete i europa, och som till en majoritet består av medlemsstater eller associerade stater, bidrar till skapandet av ett europeiskt område för forskningsverksamhet.

Polaco

(5) organizacje międzynarodowe mające na celu rozwój współpracy w dziedzinie badań w europie i które w większości utworzone są z państw członkowskich lub państw stowarzyszonych, przyczyniają się do utworzenia europejskiego obszaru badawczego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(5) internationella organisationer med uppgift att utveckla forskningssamarbete i europa, och som till en majoritet består av medlemsstater eller associerade stater, bidrar till skapandet av ett europeiskt område för forskningsverksamhet. deras deltagande i sjätte ramprogrammet bör därför uppmuntras.

Polaco

(5) organizacje międzynarodowe mające na celu rozwój współpracy w dziedzinie badań w europie i które w większości utworzone są z państw członkowskich lub państw stowarzyszonych, przyczyniają się do utworzenia europejskiego obszaru badawczego. dlatego też powinny być zachęcane do uczestnictwa w szóstym programie ramowym.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,712,343,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo