Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vid beräkningen av den procentandel som anges i punkt 1 b skall fiskare ombord på fartyg vars totallängd är högst 10 meter räknas in i proportion till förhållandet mellan de kvantiteter som dessa fiskare saluför och den totala kvantitet som saluförs i området i fråga.
do celów obliczania udziału procentowego określonego w ust. 1 lit. b) uwzględnia się rybaków na pokładach statków, których całkowita długość nie przekracza 10 metrów lub wynosi 10 metrów proporcjonalnie do relacji między ilościami wprowadzanymi do obrotu przez takich rybaków a całkowitymi ilościami wprowadzanymi do obrotu na danym obszarze.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
befälhavaren på ett gemenskapsfiskefartyg med en totallängd på minst tio meter som ombord har eller som använder redskap för vilka särskilda fisketillstånd krävs i något av de områden som avses i artikel 1 i detta kommissionsbeslut, eller befälhavarens behörige företrädare, innehar inte det specialtillstånd för torskfiske eller medför inte någon kopia av tillståndet.
w odniesieniu do wspólnotowych statków rybackich o całkowitej długości równej lub większej niż 10 metrów, przewożących na pokładzie lub stosujących jakiekolwiek narzędzia podlegające wymogowi posiadania specjalnego zezwolenia połowowego na dowolnym z obszarów, o których mowa w art. 1 niniejszej decyzji komisji – nieprzestrzeganie przez kapitana lub upoważnionego przedstawiciela wymogu posiadania lub przechowywania kopii specjalnego zezwolenia połowowego.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utöver vad som gäller enligt andra gemenskapsbestämmelser om klassificering, märkning och förpackning av farliga ämnen och preparat, skall förpackningen till sådana preparat vara läsligt och outplånligt märkt med följande text:%quot%får inte användas på båtar med totallängd under 25 m eller på någon form av redskap eller utrustning som används för odling av fisk eller skaldjur.%quot%
22.di-μ-okso-di-n-butylocynohydroksyboran (c8h19bo3sn,nr cas 75113–37–0) (dbb) -są zakazane w stężeniu równym lub większym niż 0,1% w substancjach i składnikach preparatów wprowadzanych do obrotu. jednakże przepis ten nie ma zastosowania do tych substancji (dbb) lub preparatów je zawierających, jeżeli są one przeznaczone wyłącznie do przerobu na produkty gotowe, w których substancja ta nie będzie już miała stężenia równego lub większego niż 0,1%." -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible