De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1 1 5 0 -Övertidsersättning -p.m. -1500 -— -
1 1 5 0 -horas extraordinárias -p.m. -1500 -— -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- övertidsersättning (kategorierna c och d och lokalt anställda),
- as horas extraordinárias (das categorias c e d, bem como pelos agentes locais),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Övertidsersättning, tillägg för lagarbete, nattarbete, helgarbete, provision etc.
pagamentos por horas extraordinárias, subsídios por trabalho de grupo, trabalho nocturno, trabalho aos fins-de-semana, comissões, etc.,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anställda i lönekategorierna a, b och l/a har inte rätt till övertidsersättning.
as horas extraordinárias efectuadas pelos funcionários das categorias a, Β e l/a não dão direito a remuneração.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anställda i kategori a och b skall inte ha rätt till kompensation för övertid eller övertidsersättning.
as horas extrãordinárias efectuadas pelos agentes das categorias a e b não dão direito a compensação nem a remuneração.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
— olika övertidsersättning ges på olika av delningar vilket oproportionerligt påverkar det ena könet.
vários são com efeito os factores que contribuem para esta situação:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) minimilön, inbegripet övertidsersättning; denna punkt gäller dock inte yrkesanknutna tilläggspensionssystem.
c) remunerações salariais mínimas, incluindo as bonificações relativas a horas extraordinárias; a presente alínea não se aplica aos regimes complementares voluntários de reforma;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
när verksamheten i cirklarna inte begränsades till normal arbetstid stötte man på motstånd, och det kom krav på övertidsersättning.
quando as actividades dos círculos ultrapassavam as horas normais de trabalho, os trabalhadores demonstravam uma certa resistência e exigiam o pagamento de horas extraordinárias.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detta anslag täcker också övertidsersättning (artikel 56 i tjänsteföreskrifterna och bilaga vi till dessa).
esta dotação cobre igualmente o pagamento das horas extraordinárias prestadas (artigo 56.o e anexo vi).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
detta anslag är avsett att täcka lön (inbegripet övertidsersättning) och arbetsgivarens socialförsäkringsavgifter för lokalt anställda.
esta dotação destina-se a cobrir a remuneração (incluindo horas extraordinárias) e a parte patronal das contribuições para o regime de segurança social dos agentes locais.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
detta anslag är avsett att täcka utgifter (inklusive övertidsersättning) för hjälppersonalens lön samt tillhörande arbetsgivaravgifter för socialförsäkring.
esta dotação destina-se a cobrir a remuneração (incluindo horas extraordinárias), assim como a quota-parte patronal no regime de segurança social dos agentes auxiliares.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
detta anslag är avsett att täcka utgifter för löner (inklusive övertidsersättning) för lokalt anställda samt tillhörande arbetsgivaravgifter för socialförsäkring.
esta dotação destina-se a cobrir a remuneração (incluindo as horas extraordinárias) e a quota-parte patronal da contribuição para o regime de segurança social dos agentes locais.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
detta anslag är avsett att täcka utgifter för de lokalt anställdas löner (inklusive övertidsersättning), samt tillhörande arbetsgivaravgifter för socialförsäkring.
esta dotação destina-se a cobrir a remuneração (incluindo horas extraordinárias) dos agentes locais e a parte patronal das contribuições à segurança social.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
anställda i kategori c och d skall i enlighet med bilaga 2 ha rätt till antingen kompensationsledighet eller övertidsersättning, om tjänstens krav inte tillåter kompensationsledighet under månaden som följer på den månad då övertiden utfördes.
nas condições previstas no anexo ii, as horas extrãordinárias efectuadas pelos agentes das categorias c e d dão direito à concessão de um repouso compensador ou, se as necessidades do serviço não permitirem a compensação no mês seguinte àquele em que as horas extrãordinárias foram efectuadas, à concessão de uma remuneração.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
utan hinder av artiklarna 1 och 2 kan övertidsersättning för arbete som utförts av vissa grupper av anställda i lönegrad ast 1–4 under särskilda förhållanden betalas ut i form av en fast ersättning vars belopp och villkor anställningsmyndigheten skall fastställa efter att ha hört personalkommittén.
em derrogação dos artigos 1.o e 2.o, as horas extraordinárias efectuadas por certos grupos de membros do pessoal de grau ast 1 a ast 4 que trabalhem em condições especiais podem ser remuneradas sob a forma de uma gratificação fixa cujo montante e regras de atribuição serão estabelecidos pela aacc, após parecer do comité de pessoal.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all ersättning som avser denna period (även om den de facto utbetalas utanför referensperioden), inklusive övertidsersättning, skifttillägg, bonus, provision etc.
todos os pagamentos relativos a este período (mesmo que efectivamente pagos fora do mês representativo), incluindo qualquer pagamento de horas extraordinárias, prémio de turnos, bónus, comissões, etc.,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: