Usted buscó: förtroendevalda (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

förtroendevalda

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

pilotprojekt – erasmus för lokala och regionala förtroendevalda

Portugués

projecto-piloto — erasmus para os representantes eleitos a nível local e regional

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förberedande åtgärd – erasmus för lokala och regionala förtroendevalda

Portugués

acção preparatória — erasmus para os representantes eleitos a nível local e regional

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alla ledamöter är förtroendevalda, men har olika ambitioner och referensramar.

Portugués

antónio campos (pse)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta får konsekvenser för demokratin, eftersom det nu finns färre förtroendevalda.

Portugués

esse facto tem consequências para a democracia, dado que, agora, o número de pessoas a ocupar cargos por nomeação política é menor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommittén består av 344 ledamöter, ofta förtroendevalda på kommunal eller regional nivå.

Portugués

compete-lhe igualmente enviar ao parlamento europeu e ao conselho uma declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

som förtroendevalda har vi en skyldighet att skydda barnen genom bl.a. barnkonventionen.

Portugués

como representantes do povo, temos o dever de proteger as crianças, através, nomeadamente, das convenções sobre a criança.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vi har visat att vi förtroendevalda inte accepterar fiffel och båg, och kommissionen har nu äntligen tvingats avgå.

Portugués

mostrámos que não fomos eleitos para contemporizar com habilidades e fingimentos e, finalmente, a comissão foi obrigada a demitir-se.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en arbetsgrupp bestående av statliga företrädare och förtroendevalda har inrättats för att förbättra de lokala systemen för information om badvattenkvaliteten.

Portugués

por outro lado, foi criado um grupo de trabalho que reúne o estado e associações de representantes eleitos, com vista a melhorar o sistema de informação local relativo à qualidade das águas balneares.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

16.11 regionkommittén, där många förtroendevalda från landsbygdsområden med särskilda strukturproblem är företrädda, faster stor vikt vid programmet leaderh

Portugués

16.11 o comité das regiões representando muitos eleitos locais de áreas rurais com problemas estruturais específicos acolhe com particular interesse o programa leader +.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allmänheten har ännu inte fått dessa riktlinjer riktigt klart för sig, och utan tvekan inte heller ett stort antal franska nationella förtroendevalda.

Portugués

estas orientações não foram ainda claramente apreendidas pelo público, e sem duvida que o não fora também por uma grande parte dos eleitos nacionais franceses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alla tjänar på det, lokala oel regionala förtroendevalda, inklusive tjänstemän på re gionsnivå och arbetsmarknadens parter, och i slutändai medlemsstaten.

Portugués

todos ganham com isso, desde os eleitos locais e regionais, passando pelos funcionários territoriais e pelos parceiros sociais, até ao estado-membro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gemenskapens insats för att främja vänortsverksamheten syftar till att uppmuntra vanliga medborgare och förtroendevalda att medverka i den europeiska integrationen och att stödja deras känsla av till hörighet till europeiska unionen.

Portugués

a acção comunitária para a geminação de cidades destina-se a promover a participação de todos os cidadãos e dos seus representantes eleitos na integração europeia e a aprofundar a sua identificação com a união europeia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta sker vid en ceremoni där borgmästaren eller kommunfullmäktiges ordförande i varje kommun undertecknar en vänortsed infor ortens invånare och deras förtroendevalda, med så många personer närvarande från vänorten som möjligt.

Portugués

por esta ocasião, é organizada uma cerimónia no decurso da qual o juramento de geminação será assinado pelo presidente da câmara de cada cidade, na presença da população e dos seus representantes eleitos, com a participação tão numerosa quanto possível dos habitantes da cidade geminada.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2.1.2 projektets syfte är att öka de kunskaper som de förtroendevalda och tjänstemännen inom lokala och regionala myndigheter i europa måste ha i eu-frågor.

Portugués

2.1.2 o projecto visa melhorar os conhecimentos que os representantes eleitos e os funcionários das autoridades locais e regionais da europa devem possuir acerca dos assuntos comunitários.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2.1.13 regionkommittén anser det vara viktigt att programmet också uppmärksammar främjande av sakkunskap om våld mot kvinnor hos förtroendevalda och handläggare i till exempel hyresgästföreningar och inom socialtjänsten samt bland läkare och poliser.

Portugués

2.1.13 o comité entende que o programa daphne também deve dedicar atenção à formação mais cuidada das pessoas que têm um contacto mais estreito com mulheres vítimas de violência, enquanto intermediários ou assessores, seja na polícia, no aparelho judiciário, na saúde, na habitação ou nos serviços sociais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

artikel 2 — valkretsar skall upprättas för detta val utan att det rent allmänt inkräktar på tillämpningen av proportionella val, i syfte att föra de förtroendevalda närmare väljarna och med hänsyn till den specifika karaktären hos varje medlemsstat.

Portugués

artigo i." — em cada estado-membro, os deputados ao parlamento europeu são eleitos por escrutínio de listas de tipo proporcional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

förtroendevalda i eu:s kommuner och regioner kan i dag i sin roll som arbetsgivarföreträdare få information om arbetsmarknadsfrågorna i eu, men saknar en reell möjlighet att direkt påverka dem via sin organisation cemr på europa-nivå.

Portugués

2.7. está plenamente de acordo com a comissão em que deverão ser reforçados a visibilidade do diálogo social e o papel dos parceiros sociais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är en politisk församling som består av 344 ledamöter (och lika många suppleanter) från alla eu:s 27 medlemsstater. alla ledamöter är förtroendevalda på lokal eller regional nivå.

Portugués

trata-se de uma assembleia política formada por 344 membros (e igual número de suplentes) provenientes dos 27 estados-membros da ue, todos eles detentores de mandato eleitoral regional ou local.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1.2 på grundval av en enkät som sänts till praktiskt taget alla regioner och de flesta städer i eu och i kandidatländerna kartlade man vid konferensen behoven av eu-utbildning på vissa prioriterade områden, och information lämnades om de administrativa organ som ägnar sig åt eu-frågor, om personalresurser och om förtroendevalda och tjänstemän inom de lokala och regionala myndigheter som är involverade i dessa frågor.

Portugués

1.1 a conferência inter-regional sobre "euroformação para as autoridades locais e regionais da união europeia", que se realizou em barcelona, em 5 e 6 de junho de 1998. organizada pelo centro europeu para as regiões (cer), de barcelona, em cooperação com o instituto de administração pública (ieap). de maastricht, e o colégio da europa (ce), de bruges, e que contou com o apoio da comissão europeia, do comité das regiões e do governo da catalunha, constituiu um marco para as regiões e municípios da europa, já que representou uma oportunidade de debater de forma aprofundada as necessidades de formação destas autoridades em matéria de assuntos europeus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,563,362 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo