Usted buscó: uppväcka (Sueco - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Wólof

Información

Sueco

och gud, som har uppväckt herren, skall ock genom sin kraft uppväcka oss.

Wólof

te yàlla, mi dekkal boroom bi, dina dekkal it sunu yaram jaare ko ci dooleem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty vi veta att han som uppväckte herren jesus, han skall ock uppväcka oss med jesus och ställa oss inför sig tillsammans med eder.

Wólof

ndaxte xam nanu ne yàlla, mi dekkal boroom bi yeesu, dina nu dekkal nun itam ak yeesu, te dina nu yóbbu ak yéen, taxawal nun ñépp ci jataayam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om jag till äventyrs så skulle kunna »uppväcka avund» hos dem som äro mitt kött och blod och frälsa några bland dem.

Wólof

dama koy def, ngir ñi bokk ak man xeet siis, ba ñenn ñi mucc.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty han tänkte på att gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat.

Wólof

waaye xelu ibraayma jàppoon na ne, yàlla am na dooley dekkal néew yi. te dëgg-dëgg ci misaal dafa mel ni, isaaxa dafa dee te dekki.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta är nu redan det andra brevet som jag skriver till eder, mina älskade; och i båda har jag genom mina påminnelser velat uppväcka edert rena sinne,

Wólof

yeen samay xarit, sama ñaareelu bataaxel a ngi nii. bind naa leen, ngir xiir leen ci xalaat yu sell.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, jag har kommit för att uppväcka söndring, så att 'sonen sätter sig upp mot sin fader och dottern mot sin moder och sonhustrun mot sin svärmoder,

Wólof

ndaxte ñëw naa ngir féewale doom ak baayam, doom ju jigéen ak ndeyam, jabar ak goroom;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och menen icke att i kunnen säga vid eder själva: 'vi hava ju abraham till fader'; ty jag säger eder att gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt abraham.

Wólof

te buleen wax ci seen xel naan: “nun daal doomi ibraayma lanu,” ndaxte maa ngi leen koy wax, yàlla man na sàkkal ibraayma ay doom ci doj yii.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

boten sjuka, uppväcken döda, gören spetälska rena, driven ut onda andar. i haven fått för intet; så given ock för intet.

Wólof

fajleen ñi wopp, dekkal ñi dee, fajleen gaana yi te dàq rab yi. cig neen ngeen ame, mayeleen cig neen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,118,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo