Usted buscó: jag blev intresserad direkt (Sueco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Arabic

Información

Swedish

jag blev intresserad direkt

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Árabe

Información

Sueco

jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev för dem ett ordspråk.

Árabe

‎يتكلم فيّ الجالسون في الباب واغاني شرّابي المسكر

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag blev stum och tyst, jag teg i min sorg; man jag upprördes av smärta.

Árabe

‎حمي قلبي في جوفي. عند لهجي اشتعلت النار. تكلمت بلساني‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då såg jag bland de fåkunniga, jag blev varse bland de unga en yngling utan förstånd.

Árabe

فرايت بين الجهال لاحظت بين البنين غلاما عديم الفهم

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind.

Árabe

فكرهت الحياة. لانه رديء عندي العمل الذي عمل تحت الشمس لان الكل باطل وقبض الريح.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför kom jag ock utan invändning hit, när jag blev hämtad. och nu frågar jag eder av vilket skäl i haven låtit hämta mig.»

Árabe

‎فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, jag blev led vid all den möda som jag hade gjort mig under solen, eftersom jag åt någon annan som skall komma efter mig måste lämna vad jag har gjort.

Árabe

فكرهت كل تعبي الذي تعبت فيه تحت الشمس حيث اتركه للانسان الذي يكون بعدي.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han omtalade då för dem: »så och så gjorde mika med mig; han gav mig lön, och jag blev präst åt honom.»

Árabe

فقال لهم كذا وكذا عمل لي ميخا وقد استأجرني فصرت له كاهنا.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när jag var barn, talade jag såsom ett barn, mitt sinne var såsom ett barns, jag hade barnsliga tankar; men sedan jag blev man, har jag lagt bort vad barnsligt var.

Árabe

لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och absalom tillade: »ack om jag bleve satt till domare i landet! om då var och en som hade någon rätts- och domssak komme till mig, så skulle jag skaffa honom rättvisa.»

Árabe

ثم يقول ابشالوم من يجعلني قاضيا في الارض فيأتي اليّ كل انسان له خصومة ودعوى فانصفه.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,360,101 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo