Usted buscó: jerusalem (Sueco - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Árabe

Información

Sueco

jerusalem

Árabe

القدس

Última actualización: 2015-05-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

asien/ jerusalem

Árabe

آسيا/ القدس

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

du människobarn, förehåll jerusalem dess styggelser

Árabe

يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

jerusalem, prisa herren; sion, lova din gud.

Árabe

سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

konungen i jerusalem en, konungen i hebron en,

Árabe

ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

jag, predikaren, var konung över israel i jerusalem.

Árabe

انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

men nu far jag till jerusalem med understöd åt de heliga.

Árabe

ولكن الآن انا ذاهب الى اورشليم لاخدم القديسين.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

salomo regerade i jerusalem över hela israel i fyrtio år.

Árabe

وملك سليمان في اورشليم على كل اسرائيل اربعين سنة.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

detta är predikarens ord, davids sons, konungens i jerusalem.

Árabe

كلام الجامعة ابن داود الملك في اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.

Árabe

ورجع يهوشافاط ملك يهوذا الى بيته بسلام الى اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och när vi kommo till jerusalem, togo bröderna emot oss med glädje.

Árabe

ولما وصلنا الى اورشليم قبلنا الاخوة بفرح‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

lovad vare herren från sion, han som bor i jerusalem! halleluja!

Árabe

‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och joab stod upp och begav sig till gesur och förde absalom till jerusalem.

Árabe

ثم قام يوآب وذهب الى جشور وأتى بابشالوم الى اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

men det jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.

Árabe

واما اورشليم العليا التي هي امنا جميعا فهي حرة.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

när absalom hade bott två hela år i jerusalem utan att få komma inför konungens ansikte,

Árabe

واقام ابشالوم في اورشليم سنتين ولم ير وجه الملك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och från jerusalem och hela judeen och hela trakten omkring jordan gick då folket ut till honom

Árabe

حينئذ خرج اليه اورشليم وكل اليهودية وجميع الكورة المحيطة بالاردن.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

hören därför herrens ord, i bespottare, i som råden över folket här i jerusalem.

Árabe

لذلك اسمعوا كلام الرب يا رجال الهزء ولاة هذا الشعب الذي في اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i jerusalem.

Árabe

هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

du är skön såsom tirsa, min älskade, ljuvlig såsom jerusalem, överväldigande såsom en härskara.

Árabe

انا لحبيبي وحبيبي لي. الراعي بين السوسن

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

men miklot födde simea. också dessa bodde jämte sina bröder i jerusalem, gent emot sina bröder.

Árabe

ومقلوث ولد شماة. وهم ايضا مع اخوتهم سكنوا في اورشليم مقابل اخوتهم

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,364,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo