Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
och han skall förlossa israel från alla dess missgärningar.
وهو يفدي اسرائيل من كل آثامه
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,
الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?
أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.
آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.
لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edra missgärningar hava nu fört dessa i olag, och edra synder hava förhållit för eder detta goda.
آثامكم عكست هذه وخطاياكم منعت الخير عنكم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.
قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och de som voro av israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.
وانفصل نسل اسرائيل من جميع بني الغرباء ووقفوا واعترفوا بخطاياهم وذنوب آبائهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Överskyl icke deras missgärningar, och låt deras synd icke varda utplånad ur din åsyn, eftersom de hava varit de byggande till förargelse.
ولا تستر ذنوبهم ولا تمح خطيتهم من امامك لانهم اغضبوك امام البانين.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och du skall åter förbarma dig över oss och trampa våra missgärningar under fötterna. ja, du skall kasta alla deras synder i havets djup.
يعود يرحمنا يدوس آثامنا وتطرح في اعماق البحر جميع خطاياهم.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.
لم تشتر لي بفضة قصبا وبشحم ذبائحك لم تروني. لكن استخدمتني بخطاياك واتعبتني بآثامك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty många äro våra överträdelser inför dig, och våra synder vittna emot oss; ja, våra överträdelser hava vi för våra ögon, och våra missgärningar känna vi.
لان معاصينا كثرت امامك وخطايانا تشهد علينا لان معاصينا معنا وآثامنا نعرفها.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så säger herren, herren: när jag har renat eder från alla edra missgärningar, då skall jag låta städerna ånyo bliva bebodda, och då skola ruinerna åter byggas upp,
هكذا قال السيد الرب في يوم تطهيري اياكم من كل آثامكم اسكنكم في المدن فتبنى الخرب.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: