Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den som säger sig vara i ljuset och hatar sin broder, han är ännu alltjämt i mörkret.
من قال انه في النور وهو يبغض اخاه فهو الى الآن في الظلمة.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den som säger sig förbliva i honom, han är ock pliktig att själv så vandra som han vandrade.
من قال انه ثابت فيه ينبغي انه كما سلك ذاك هكذا يسلك هو ايضا.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den som säger sig hava lärt känna honom och icke håller hans bud, han är en lögnare och i honom är icke sanningen.
من قال قد عرفته وهو لا يحفظ وصاياه فهو كاذب وليس الحق فيه.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja , de [ säger sig ] önska att du skall skynda på straffet . men helvetet skall omsluta dem som förnekade sanningen
« يستعجلونك بالعذاب » في الدنيا « وإن جهنم لمحيطه بالكافرين » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mina bröder, vartill gagnar det, om någon säger sig hava tro, men icke har gärningar? icke kan väl tron frälsa honom?
ما المنفعة يا اخوتي ان قال احد ان له ايمانا ولكن ليس له اعمال. هل يقدر الايمان ان يخلّصه.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men jag har det emot dig att du är så efterlåten mot kvinnan jesabel -- hon som säger sig vara en profetissa och uppträder såsom lärare och förleder mina tjänare till att bedriva otukt och till att äta kött från avgudaoffer.
لكن عندي عليك قليل انك تسيّب المرأة ايزابل التي تقول انها نبية حتى تعلّم وتغوي عبيدي ان يزنوا ويأكلوا ما ذبح للاوثان.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om någon säger sig älska gud och hatar sin broder, så är han en lögnare. ty den som icke älskar sin broder, som han har sett, han kan icke älska gud, som han icke har sett.
ان قال احد اني احب الله وابغض اخاه فهو كاذب. لان من لا يحب اخاه الذي ابصره كيف يقدر ان يحب الله الذي لم يبصره.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de som tvivlar på denna stund säger sig önska dess snara ankomst , men de troende , de som vet att den är verklighet , bävar inför den . de som inte vill tro på den yttersta stunden begår ett svårt misstag !
« يستعجل بها الذين لا يؤمنون بها » يقولون متى تأتي ظنا منهم أنها غير آتية « والذين آمنوا مشفقون » خائفون « منها ويعلمون أنها الحق ألا إن الذين يمارون » يجادلون « في الساعة لفي ضلال بعيد » .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
har du inte lagt märke till dem som säger sig tro på det som har uppenbarats för dig och det som uppenbarades före din tid , hur de villigt underkastar sig onda makters dom , fastän de har uppmanats att förneka dem ? men djävulens avsikt är att driva dem till syndens yttersta gräns .
ألم تعلم -أيها الرسول- أمر أولئك المنافقين الذين يدَّعون الإيمان بما أُنزل إليك -وهو القرآن- وبما أُنزل إلى الرسل من قبلك ، وهم يريدون أن يتحاكموا في فَصْل الخصومات بينهم إلى غير ما شرع الله من الباطل ، وقد أُمروا أن يكفروا بالباطل ؟ ويريد الشيطان أن يبعدهم عن طريق الحق ، بعدًا شديدًا . وفي هذه الآية دليل على أن الإيمان الصادق ، يقتضي الانقياد لشرع الله ، والحكم به في كل أمر من الأمور ، فمن زعم أنه مؤمن واختار حكم الطاغوت على حكم الله ، فهو كاذب في زعمه .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
där begynte de anklaga honom och sade: »vi hava funnit att denne man förleder vårt folk och vill förhindra att man giver kejsaren skatt, och att han säger sig vara messias, en konung.»
وابتدأوا يشتكون عليه قائلين اننا وجدنا هذا يفسد الامة ويمنع ان تعطى جزية لقيصر قائلا انه هو مسيح ملك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de säga sig känna gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk.
يعترفون بانهم يعرفون الله ولكنهم بالاعمال ينكرونه اذ هم رجسون غير طائعين ومن جهة كل عمل صالح مرفوضون
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty människor som falskeligen säga sig vara messias skola uppstå, så ock falska profeter, och de skola göra tecken och under, för att, om möjligt, förvilla de utvalda.
لانه سيقوم مسحاء كذبة وانبياء كذبة ويعطون آيات وعجائب لكي يضلوا لو امكن المختارين ايضا.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.