Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.
so lank as ek in die wêreld is, is ek die lig van die wêreld.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi sila taga sanglibutan, na gaya ko naman na hindi taga sanglibutan.
hulle is nie van die wêreld nie, net soos ek nie van die wêreld is nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tumatanglaw ang mga kidlat niya sa sanglibutan: nakita ng lupa, at niyanig.
sy bliksems verlig die wêreld; die aarde sien dit en bewe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag kayong mangagtaka, mga kapatid, kung kayo'y kinapopootan ng sanglibutan.
verwonder julle nie, my broeders, as die wêreld julle haat nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
humugong ang dagat at ang buong naroon; ang sanglibutan at ang nagsisitahan doon;
laat die see bruis en sy volheid, die wêreld en die wat daarin woon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.
hulle stoot hom uit die lig in die duisternis, en uit die wêreld verjaag hulle hom.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinong nagbigay sa kaniya ng bilin sa lupa? o sinong nagayos ng buong sanglibutan?
wie het aan hom die aarde toevertrou, en wie het die hele wêreld gegrond?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manginig sa harap niya ang buong lupa: ang sanglibutan nama'y natatatag na hindi makikilos.
beef voor sy aangesig, o ganse aarde! ook staan die wêreld vas, sodat dit nie wankel nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
halimbawa, mayroon ngang iba't ibang mga tinig sa sanglibutan, at walang di may kahulugan.
daar is wie weet hoeveel soorte tale in die wêreld, en geeneen daarvan is sonder klank nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.
die aarde treur, dit verwelk; die wêreld versmag, dit verwelk; en die hoogstes van die mense van die aarde versmag.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag nawang mangyari: sapagka't kung gayo'y paanong paghatol ng dios sa sanglibutan?
nee, stellig nie! want hoe sal god anders die wêreld oordeel?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya'y nasa sanglibutan, at ang sanglibuta'y ginawa sa pamamagitan niya, at hindi siya nakilala ng sanglibutan.
hy was in die wêreld, en die wêreld het deur hom ontstaan, en die wêreld het hom nie geken nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.
ek het van die vader uitgegaan en in die wêreld gekom. weer verlaat ek die wêreld en gaan na my vader.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't kung tayo'y hinahatulan, ay pinarurusahan tayo ng panginoon, upang huwag tayong mahatulang kasama ng sanglibutan.
maar as ons geoordeel word, word ons deur die here getugtig, sodat ons nie saam met die wêreld veroordeel mag word nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayon sa pagkapili niya sa atin sa kaniya bago itinatag ang sanglibutan, upang tayo'y maging mga banal at mga walang dungis sa harapan niya sa pagibig:
soos hy ons in hom uitverkies het voor die grondlegging van die wêreld om heilig en sonder gebrek voor hom in liefde te wees,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(na sa mga yaon ay hindi karapatdapat ang sanglibutan), na nangaliligaw sa mga ilang at sa mga kabundukan at sa mga yungib, at sa mga lungga ng lupa.
die wêreld was hulle nie werd nie--hulle het in woestyne rondgedwaal en op berge en in spelonke en skeure in die grond.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
ek sal nie veel meer met julle spreek nie; want die owerste van hierdie wêreld kom en het aan my niks nie.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.
en die fariseërs het vir mekaar gesê: sien julle dat julle niks vorder nie? kyk, die hele wêreld loop agter hom aan.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kundi pinili ng dios ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;
maar wat dwaas is by die wêreld, het god uitverkies om die wyse te beskaam; en wat swak is by die wêreld, het god uitverkies om wat sterk is, te beskaam;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hindi mangyayaring kayo'y kapootan ng sanglibutan; nguni't ako'y kinapopootan, sapagka't siya'y aking pinatototohanang masasama ang kaniyang mga gawa.
die wêreld kan julle nie haat nie; maar my haat hy, omdat ek van hom getuig dat sy werke boos is.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: