Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
u kremtua festa e kushtimit në jeruzalem, dhe ishte dimër.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mayroon ngang ilang griego sa nagsiahon sa kapistahan upang magsisamba:
dhe midis atyre që ishin ngjitur për të adhuruar gjatë festës ishin edhe disa grekë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kinakailangan nga niyang sa kanila'y magpakawala ng isang bilanggo sa kapistahan.
tani me rastin e festës së pashkës qeveritari duhet të lironte dikë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.
tani prindërit e tij shkonin çdo vit në jeruzalem për festën e pashkës.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gaya ng mga nanunuyang suwail sa mga kapistahan, kanilang pinagngangalit sa akin ang kanilang mga ngipin.
bashkë me disa palaço zemërkatranë kërcëllijnë dhëmbët kundër meje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.
këto janë festat e zotit, mbledhjet e shenjta që ju do t'i shpallni në kohën e tyre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian niya na pawalan sa kanila ang isang bilanggo, na kanilang hingin sa kaniya.
dhe në çdo festë ishte zakon t'u lëshohej atyre një i burgosur, këdo që ata do kërkonin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa kapistahan nga ay pinagkaugalian ng gobernador na pawalan sa karamihan ang isang bilanggo, na sinoman ang kanilang ibigin.
tani me rastin e festave guvernatori e kishte zakon t'i lironte popullit një të burgosur, atë që populli kërkonte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aking kinapopootan, aking hinahamak ang inyong mga kapistahan, at hindi ako malulugod sa inyong mga takdang kapulungan.
unë i urrej, i përçmoj festat tuaja, nuk ndiej asnjë gëzim në mbledhjet tuaja solemne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.
të gjitha ditët e të varfërit janë të këqija, por për një zemër të kënaqur ka festë përherë.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagpupulong sa jerusalem ang maraming tao upang ipagdiwang ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura sa ikalawang buwan, na isang totoong malaking kapisanan.
një turmë e madhe u mblodh në jeuzalem për të kremtuar festën e të ndormëve gjatë muajit të dytë; ishte një kuvend shumë i madh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwang ito ay kapistahan ng mga balag na pitong araw sa panginoon.
"folu bijve të izraelit dhe u thuaj atyre: dita e pesëmbëdhjetë e këtij muaji të shtatë do të jetë festa e kasolleve për shtatë ditë, për nder të zotit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sinoman nga ay huwag humatol sa inyo tungkol sa pagkain, o sa paginom, o tungkol sa kapistahan, o bagong buwan o araw ng sabbath:
këto gjëra janë hija e atyre që kanë për të ardhur; por trupi është i krishtit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto, akin pa kitang patatahanin uli sa mga tolda, gaya sa mga kaarawan ng takdang kapistahan.
"por unë jam zoti, perëndia yt, qysh nga vendi i egjiptit. do të të bëj që të banosh akoma në çadra si në ditët solemne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sa ikawalong araw ay nagsipagdiwang sila ng dakilang kapulungan: sapagka't kanilang iningatan ang pagtatalaga sa dambana na pitong araw, at ang kapistahan ay pitong araw.
ditën e tetë bënë një mbledhje solemne, sepse kishin kremtuar kushtimin e altarit shtatë ditë dhe festën shtatë ditë të tjera.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipinagdaramdam ng aking puso ang inyong mga bagong buwan at ang inyong mga takdang kapistahan: mga kabagabagan sa akin; ako'y pata ng pagdadala ng mga yaon.
unë i urrej hënat e reja tuaja dhe festat tuaja solemne; janë një barrë për mua, jam lodhur duke i duruar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
si një kope dhënsh të shenjtëruara, si kopeja e jeruzalemit në festat e tij solemne, kështu qytetet e shkatërruara do të mbushen me kope njerëzish. atëherë do të pranojnë që unë jam zoti".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sa bundok na ito ay gagawa ang panginoon ng mga hukbo sa lahat ng mga bayan, ng isang kapistahan ng mga matabang bagay, ng isang kapistahan ng mga alak na laon, ng mga matabang bagay na puno ng utak, ng mga alak na laon na totoong sala.
zoti i ushtrive do t'u përgatisë tërë popujve mbi këtë mal një banket me gjellë të shijshme, me verëra të vjetra, me gjellë të shijshme me shumë palcë dhe me verëra të vjetra dhe të zgjedhura.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa makatuwid baga'y ayon sa kailangan sa bawa't araw, na naghahandog ayon sa utos ni moises, sa mga sabbath, at sa mga bagong buwan, at sa mga takdang kapistahan, na makaitlo sa isang taon, sa kapistahan ng tinapay na walang lebadura, at sa kapistahan ng mga sanglinggo, at sa kapistahan ng mga balag.
dhe e bënte këtë në bazë të numrit që kërkohej çdo ditë, duke i ofruar sipas urdhërimeve të moisiut, të shtunave, kur kishte hënë të re dhe gjatë festave solemne, tri herë në vit, domethënë në festat e bukëve të ndorme, në festat e javëve dhe në festën e kasolleve.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: