Usted buscó: alapaap (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

alapaap

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

at lahat ay nangabautismuhan kay moises sa alapaap at sa dagat;

Alemán

und sind alle auf mose getauft mit der wolke und dem meer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa kaniyang kaalaman ay nabahagi ang mga kalaliman, at ang mga alapaap ay nagsipatak ng hamog.

Alemán

durch seine weisheit sind die tiefen zerteilt und die wolken mit tau triefend gemacht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,

Alemán

da ich's mit wolken kleidete und in dunkel einwickelte wie in windeln,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang aking bahaghari ay inilalagay ko sa alapaap, at siyang magiging tanda ng tipan ko at ng lupa.

Alemán

meinen bogen habe ich gesetzt in die wolken; der soll das zeichen sein des bundes zwischen mir und der erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? o sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,

Alemán

wer ist so weise, der die wolken zählen könnte? wer kann die wasserschläuche am himmel ausschütten,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

tumingala ka sa mga langit at iyong tingnan; at masdan mo ang mga alapaap na lalong mataas kay sa iyo.

Alemán

schaue gen himmel und siehe; und schau an die wolken, daß sie dir zu hoch sind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ako'y sasampa sa itaas ng mga kaitaasan ng mga alapaap; ako'y magiging gaya ng kataastaasan.

Alemán

ich will mich setzen auf den berg der versammlung in der fernsten mitternacht; ich will über die hohen wolken fahren und gleich sein dem allerhöchsten."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at mangyayari, pagka ako'y magbababa ng isang alapaap sa ibabaw ng lupa, na makikita ang bahaghari sa alapaap.

Alemán

und wenn es kommt, daß ich wolken über die erde führe, so soll man meinen bogen sehen in den wolken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay dakila hanggang sa mga langit, at ang iyong katotohanan hanggang sa mga alapaap.

Alemán

denn deine güte ist, soweit der himmel ist, und deine wahrheit, soweit die wolken gehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gaya ng init sa tuyong dako patitigilin mo ang ingay ng mga taga ibang lupa; gaya ng init sa pamamagitan ng lilim ng alapaap, matitigil ang awit ng mga kakilakilabot.

Alemán

du demütigst der fremden ungestüm wie die hitze in einem dürren ort; wie die hitze durch der wolken schatten, so wird gedämpft der tyrannen siegesgesang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ginawa niya ang kadiliman na kaniyang kublihang dako, ang kaniyang kulandong sa buong palibot niya; mga kadiliman ng tubig, masinsing mga alapaap sa langit.

Alemán

sein gezelt um ihn her war finster und schwarze, dicke wolken, darin er verborgen war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang araw na yaon ay kaarawan ng kapootan, kaarawan ng kabagabagan at kahapisan, kaarawan ng kawakasan at kasiraan, kaarawan ng kadiliman at kalumbayan, kaarawan ng mga alapaap at pagsasalimuot ng kadiliman,

Alemán

denn dieser tag ist ein tag des grimmes, ein tag der trübsal und angst, ein tag des wetters und ungestüms, ein tag der finsternis und dunkels, ein tag der wolken und nebel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.

Alemán

darum soll mein bogen in den wolken sein, daß ich ihn ansehe und gedenke an den ewigen bund zwischen gott und allen lebendigen seelen in allem fleisch, das auf erden ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at aking pababayaang sira; hindi kakapunin o bubukirin man; kundi magsisitubo ay mga dawag at mga tinik: akin ding iuutos sa mga alapaap, na huwag nilang ulanan.

Alemán

ich will ihn wüst liegen lassen, daß er nicht beschnitten noch gehackt werde, sondern disteln und dornen darauf wachsen, und will den wolken gebieten, daß sie nicht darauf regnen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at kung magkagayo'y lilitaw ang tanda ng anak ng tao sa langit: at kung magkagayo'y magsisitaghoy ang lahat ng mga angkan sa lupa, at mangakikita nila ang anak ng tao na napaparitong sumasa mga alapaap ng langit na may kapangyarihan at dakilang kaluwalhatian.

Alemán

und alsdann wird erscheinen das zeichen des menschensohnes am himmel. und alsdann werden heulen alle geschlechter auf erden und werden sehen kommen des menschen sohn in den wolken des himmels mit großer kraft und herrlichkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,701,968 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo