Usted buscó: bakit ang kuripot mo sakin (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

bakit ang kuripot mo sakin

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

kuripot mo

Alemán

warum bist du geizig?

Última actualización: 2020-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ang ganda mo ngayun

Alemán

sit on your body

Última actualización: 2023-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?

Alemán

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?

Alemán

so seht nun zu, daß ihr nicht lässig hierin seid, damit nicht größerer schade entstehe dem könig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ang iyong mga malakas ay napaalis? sila'y hindi nagsitayo, sapagka't itinaboy ng panginoon.

Alemán

wie geht's zu, daß deine gewaltigen zu boden fallen und können nicht bestehen? der herr hat sie so gestürzt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni moises, ako'y liliko ngayon, at titingnan ko itong dakilang panoorin, kung bakit ang kahoy ay hindi natutupok.

Alemán

und sprach: ich will dahin und beschauen dies große gesicht, warum der busch nicht verbrennt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at dumalangin si moises sa panginoon niyang dios, at sinabi, panginoon, bakit ang iyong pagiinit ay pinapagaalab mo laban sa iyong bayan, na iyong inilabas sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng dakilang kapangyarihan at ng makapangyarihang kamay?

Alemán

mose aber flehte vor dem herrn, seinem gott, und sprach: ach herr, warum will dein zorn ergrimmen über dein volk, das du mit großer kraft und starker hand hast aus Ägyptenland geführt?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kung iyong sabihin sa puso, bakit ang mga bagay na ito ay dumating sa akin? dahil sa kalakhan ng iyong kasamaan ay nalilis ang iyong mga laylayan, at iyong mga sakong ay nagtiis ng karahasan.

Alemán

und wenn du in deinem herzen sagen willst: "warum begegnet doch mir solches?" um der menge willen deiner missetaten sind dir deine säume aufgedeckt und ist deinen fersen gewalt geschehen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang mga anak ni jose ay nagsalita kay josue, na sinasabi, bakit ang ibinigay mo sa akin ay isang kapalaran at isang bahagi lamang na pinakamana, dangang malaking bayan ako, sapagka't pinagpala ako hanggang ngayon ng panginoon?

Alemán

da redeten die kinder joseph mit josua und sprachen: warum hast du mir nur ein los und eine schnur des erbteils gegeben? und ich bin doch ein großes volk, wie mich der herr so gesegnet hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!

Alemán

habt doch mitleid mit ihnen alle, die ihr um sie her wohnt und ihren namen kennt, und sprecht: "wie ist die starke rute und der herrliche stab so zerbrochen!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at sinabi ng hari sa akin, bakit ang iyong mukha ay malungkot, dangang wala kang sakit? ito'y dili iba kundi kalungkutan ng puso. nang magkagayo'y natakot akong mainam.

Alemán

da sprach der könig zu mir: warum siehst du so übel? du bist ja nicht krank? das ist's nicht, sondern du bist schwermütig. ich aber fürchtete mich gar sehr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

Alemán

warum währt doch mein leiden so lange, und meine wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? du bist mir geworden wie ein born, der nicht mehr quellen will.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kanilang sinabi, kung inyong ipadadala ang kaban ng dios ng israel, ay huwag ninyong ipadalang walang laman; kundi sa ano pa man ay inyong ibalik siya na may handog ng dahil sa pagkakasala: kung magkagayo'y gagaling kayo, at malalaman ninyo kung bakit ang kaniyang kamay ay hindi humiwalay sa inyo.

Alemán

sie sprachen: wollt ihr die lade des gottes israels senden, so sendet sie nicht leer, sondern sollt ihm vergelten ein schuldopfer; so werdet ihr gesund werden und wird euch kund werden, warum seine hand nicht von euch läßt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,190,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo