Usted buscó: bautismo (Tagalo - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

bautismo

Alemán

taufe

Última actualización: 2014-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

isang panginoon, isang pananampalataya, isang bautismo,

Alemán

ein herr, ein glaube, eine taufe;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao?

Alemán

die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von menschen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

noong unang ipangaral ni juan ang bautismo ng pagsisisi sa buong bayang israel bago siya dumating.

Alemán

wie denn johannes zuvor dem volk israel predigte die taufe der buße, ehe denn er anfing.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao? sagutin ninyo ako.

Alemán

die taufe des johannes, war sie vom himmel oder von den menschen? antwortet mir!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

dumating si juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.

Alemán

johannes, der war in der wüste, taufte und predigte von der taufe der buße zur vergebung der sünden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sinabi niya, kung gayo'y sa ano kayo binautismuhan? at sinabi nila, sa bautismo ni juan.

Alemán

und er sprach zu ihnen: worauf seid ihr getauft? sie sprachen: auf die taufe des johannes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

talastas ninyo ang salitang ito na nahayag sa buong judea, magbuhat sa galilea, pagkatapos ng bautismo na ipinangaral ni juan;

Alemán

die durchs ganze jüdische land geschehen ist und angegangen in galiläa nach der taufe, die johannes predigte:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at siya'y napasa buong lupain sa palibotlibot ng jordan, na ipinangangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan;

Alemán

und er kam in alle gegend um den jordan und predigte die taufe der buße zur vergebung sünden,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na nangalibing na kalakip niya sa bautismo, na kayo nama'y muling binuhay na kalakip niya, sa pamamagitan ng pananampalataya sa pagawa ng dios, na muling bumangon sa kaniya sa mga patay.

Alemán

indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

at sinabi nila sa kaniya, kaya namin. at sinabi sa kanila ni jesus, ang sarong aking iinuman ay iinuman ninyo; at sa bautismo na ibinautismo sa akin ay babautismuhan kayo;

Alemán

sie sprachen zu ihm: ja, wir können es wohl. jesus aber sprach zu ihnen: ihr werdet zwar den kelch trinken, den ich trinke, und getauft werden mit der taufe, mit der ich getauft werde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

datapuwa't sinabi sa kanila ni jesus, hindi ninyo nalalaman ang inyong hinihingi. mangakaiinom baga kayo sa sarong aking iinuman? o mangababautismuhan sa bautismo na ibinautismo sa akin?

Alemán

jesus aber sprach zu ihnen: ihr wisset nicht, was ihr bittet. könnt ihr den kelch trinken, den ich trinke, und euch taufen lassen mit der taufe, mit der ich getauft werde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

na ayon sa tunay na kahawig ngayo'y nagligtas, sa makatuwid baga'y ang bautismo, hindi sa pagaalis ng karumihan ng laman, kundi sa paghiling ng isang mabuting budhi sa dios, sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo;

Alemán

welches nun auch uns selig macht in der taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das abtun des unflats am fleisch, sondern der bund eines guten gewissens mit gott durch die auferstehung jesu christi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,153,316 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo