Usted buscó: binigyan (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

binigyan

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

at binigyan nila siya ng isang putol na isdang inihaw.

Alemán

und sie legten ihm vor ein stück von gebratenem fisch und honigseim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Alemán

wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan niya siya ng kapamahalaang makahatol, sapagka't siya'y anak ng tao.

Alemán

und hat ihm macht gegeben, auch das gericht zu halten, darum daß er des menschen sohn ist.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan niya sila ng kanilang hiling; nguni't pinangayayat ang kanilang kaluluwa.

Alemán

er aber gab ihnen ihre bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong pinakain sila ng tinapay na mga luha, at binigyan mo sila ng mga luha upang inumin ng sagana.

Alemán

du speisest sie mit tränenbrot und tränkest sie mit großem maß voll tränen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

binigyan naman nila ako ng pagkaing mapait; at sa aking kauhawan ay binigyan nila ako ng suka na mainom.

Alemán

und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

datapuwa't ang bawa't isa sa atin ay binigyan ng biyaya ayon sa sukat na kaloob ni cristo.

Alemán

einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die gnade nach dem maß der gabe christi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.

Alemán

5:9 und gott gab salomo sehr große weisheit und verstand und reichen geist wie sand, der am ufer des meeres liegt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

siya'y humingi ng tubig, at binigyan niya ng gatas; kaniyang binigyan siya ng mantekilya sa pinggang mahal.

Alemán

milch gab sie, da er wasser forderte, und butter brachte sie dar in einer herrlichen schale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at purihin ang kataastaasang dios, na nagbigay ng iyong mga kaaway sa iyong kamay. at binigyan siya ni abram ng ikasangpung bahagi ng buong samsam.

Alemán

und gelobt sei gott der höchste, der deine feinde in deine hand beschlossen hat. und demselben gab abram den zehnten von allem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.

Alemán

der herr hat mir's offenbart, daß ich's weiß, und zeigte mir ihr vornehmen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at naglagay siya ng mga pulutong sa edom; at lahat ng mga idumeo ay naging mga alipin ni david. at binigyan ng pagtatagumpay ng panginoon si david saan man siya naparoon.

Alemán

und legte volk in edom, daß alle edomiter david untertänig waren. denn der herr half david, wo er hin zog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ipinagkaloob sa kaniya na makipagbaka sa mga banal, at pagtagumpayan sila; at binigyan siya ng kapamahalaan sa bawa't angkan at bayan at wika at bansa.

Alemán

und ward ihm gegeben, zu streiten mit den heiligen und sie zu überwinden; und ward ihm gegeben macht über alle geschlechter und sprachen und heiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni raquel, hinatulan ako ng dios, at dininig din naman ang aking tinig, at binigyan ako ng anak: kaya't pinanganlang dan.

Alemán

da sprach rahel: gott hat meine sache gerichtet und meine stimme erhört und mir einen sohn gegeben. darum hieß sie ihn dan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan ako ng isang tambong katulad ng isang panukat: at may isang nagsabi, magtindig ka, at sukatin mo ang templo ng dios, at ang dambana, at ang mga sumasamba doon.

Alemán

und es ward ein rohr gegeben, einem stecken gleich, und er sprach: stehe auf und miß den tempel gottes und den altar und die darin anbeten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at binigyan ko naman kayo ng kalinisan ng mga ngipin sa lahat ninyong mga bayan, at kakulangan ng tinapay sa lahat ninyong mga dako; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.

Alemán

darum habe ich euch auch in allen euren städten müßige zähne gegeben und mangel am brot an allen euren orten; doch bekehrtet ihr euch nicht zu mir, spricht der herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang mga araw na yao'y nagkasakit ng ikamamatay si ezechias: at siya'y dumalangin sa panginoon; at siya'y nagsalita sa kaniya, at binigyan niya siya ng tanda.

Alemán

zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,803,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo