Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magdagdag ng bagong record
neuen eintrag hinzufügen
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
^tanaw ng bagong mga pakete
neue paket^ansicht
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gumawa ng bagong default pakete view
eine neue paketansicht erzeugen
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kumain ka ng masarap
leckeres essen
Última actualización: 2022-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mag lagay ka ng picture
sternzeichen
Última actualización: 2013-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ma-palitan ang %s ng bagong configuration file
%s konnte nicht durch neue konfigurationsdatei ersetzt werden.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kung magpapakita ng isang notipikasyon kung tumatanggap ng bagong mensahe,
legt fest, ob eine eine benachrichtigung beim empfang einer neuen nachricht eingeblendet werden soll.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
und sollst goldene fassungen machen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa panginoon, buong lupa.
singet dem herrn ein neues lied; singet dem herrn alle welt!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung magpapakita ng isang notipikasyon kung tumatanggap ng bagong mensahe kahit nakabukas na ang chat, ngunit hindi nakikita.
legt fest, ob eine eine benachrichtigung beim empfang einer neuen nachricht auch dann eingeblendet werden soll, wenn der chat bereits geöffnet, aber nicht fokussiert ist.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
purihin ninyo ang panginoon. magsiawit kayo sa panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
halleluja! singet dem herrn ein neues lied; die gemeinde der heiligen soll ihn loben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pagka nakakita ka ng magnanakaw, pumipisan ka sa kaniya, at naging kabahagi ka ng mga mapangalunya.
wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.
denn du wirst feurige kohlen auf sein haupt häufen, und der herr wird dir's vergelten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.
dann wirst du sicher wandeln auf deinem wege, daß dein fuß sich nicht stoßen wird.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)
du hast aber doch ein panier gegeben denen, die dich fürchten, welches sie aufwarfen und das sie sicher machte. (sela.)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't pagkalaki ng kaniyang kabutihan, at pagkalaki ng kaniyang kagandahan! pagiginhawahin ng trigo ang mga binata, at ng bagong alak ang mga dalaga;
denn was haben sie doch gutes, und was haben sie doch schönes! korn macht jünglinge und most macht jungfrauen blühen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at aking bibigyan sila ng isang puso, at aking lalagyan ng bagong diwa ang loob ninyo; at aking aalisin ang batong puso sa kanilang laman, at aking bibigyan sila ng pusong laman;
und ich will euch ein einträchtiges herz geben und einen neuen geist in euch geben und will das steinerne herz wegnehmen aus eurem leibe und ein fleischernes herz geben,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at siya'y naglagay ng bagong awit sa aking bibig, sa makatuwid baga'y pagpuri sa aming dios: marami ang mangakakakita at mangatatakot, at magsisitiwala sa panginoon.
und hat mir ein neues lied in meinen mund gegeben, zu loben unsern gott. das werden viele sehen und den herrn fürchten und auf ihn hoffen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: