Usted buscó: nasa kamay (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

nasa kamay

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

kamay

Alemán

hand

Última actualización: 2011-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

daliri sa kamay

Alemán

finger

Última actualización: 2014-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Tagalo

lagi manhid kamay ko sir

Alemán

mga kamay ko manhid

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

tinali ang kamay in english

Alemán

hand tied in englisht

Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nasa bahay ka na ba

Alemán

at home already

Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

karamihan ng mga araw ay nasa kanang kamay niya, sa kaniyang kaliwang kamay ay mga kayamanan at karangalan.

Alemán

langes leben ist zu ihrer rechten hand; zu ihrer linken ist reichtum und ehre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.

Alemán

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang nasa ng tamad ay pumapatay sa kaniya; sapagka't tumatanggi ang kaniyang mga kamay sa paggawa.

Alemán

der faule stirbt über seinem wünschen; denn seine hände wollen nichts tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil dito ay ipinaaalaala ko sa iyo na paningasin mo ang kaloob ng dios, na nasa iyo sa pamamagitan ng pagpapatong ng aking mga kamay.

Alemán

um solcher ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die gabe gottes, die in dir ist durch die auflegung meiner hände.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang kaluluwa ko'y laging nasa aking kamay; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang kautusan mo.

Alemán

ich trage meine seele immer in meinen händen, und ich vergesse deines gesetzes nicht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at makapitong magwiwisik ang saserdote ng kaniyang kanang daliri, ng langis na nasa kaniyang kaliwang kamay, sa harap ng panginoon:

Alemán

und mit seinem rechten finger vom Öl, das in seiner linken hand ist, siebenmal sprengen vor dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang panginoon ay nagsabi kay satanas, narito, siya'y nasa iyong kamay; ingatan mo lamang ang kaniyang buhay.

Alemán

der herr sprach zu dem satan: siehe da, er ist in deiner hand; doch schone seines lebens!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.

Alemán

die spinne, wirkt mit ihren händen und ist in der könige schlössern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at itutubog ng saserdote ang kanang daliri niya sa langis na nasa kaniyang kaliwang kamay, at magwiwisik siyang makapito ng langis ng kaniyang daliri sa harap ng panginoon:

Alemán

und mit seinem rechten finger in das Öl tauchen, das in seiner linken hand ist, und sprengen vom Öl mit seinem finger siebenmal vor dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

yamang ikaw ay sinugo sa ganang hari at ng kaniyang pitong kasangguni, upang magusisa tungkol sa juda at jerusalem, ayon sa kautusan ng iyong dios na nasa iyong kamay;

Alemán

dieweil du vom könig und seinen sieben ratsherren gesandt bist, zu besichtigen juda und jerusalem nach dem gesetz gottes, das unter deiner hand ist,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang dumating si jose sa bahay, ay dinala nila sa kaniya sa loob ng bahay, ang kaloob na nasa kanilang kamay, at sila'y nagpatirapa sa harap niya.

Alemán

da nun joseph zum hause einging, brachten sie ihm ins haus das geschenk in ihren händen und fielen vor ihm nieder zur erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi ni sedechias na hari, narito, siya'y nasa inyong kamay; sapagka't hindi ang hari ang makagagawa ng anoman laban sa inyo.

Alemán

der könig zedekia sprach: siehe, er ist in euren händen; denn der könig kann nichts wider euch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga pangipit na may isang lapad ng kamay ang haba, ay natitibayan sa loob sa palibot; at nasa ibabaw ng mga dulang ang laman na alay.

Alemán

und es gingen leisten herum, hineinwärts gebogen, eine quere hand hoch. und auf die tische sollte man das opferfleisch legen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ating sinakop ang lupain nang panahong yaon sa kamay ng dalawang hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan, mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon;

Alemán

also nahmen wir zu der zeit das land aus der hand der zwei könige der amoriter, jenseit des jordans, von dem bach arnon an bis an den berg hermon

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nasa kapangyarihan ng aking kamay ang gawan ko kayo ng masama: nguni't ang dios ng inyong ama ay kinausap ako kagabi, na sinasabi, ingatan mong huwag kang magsalita kay jacob ng mabuti o masama man.

Alemán

und ich hätte wohl so viel macht, daß ich euch könnte Übles tun; aber eures vaters gott hat gestern zu mir gesagt: hüte dich, daß du mit jakob nicht anders als freundlich redest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,718,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo