Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.
እኔ ላደርገው የሰጠኸኝን ሥራ ፈጽሜ በምድር አከበርሁህ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upang matupad ang salitang sinalita niya, sa mga ibinigay mo sa akin ay hindi ko iniwala kahit isa.
ይህም። ከእነዚህ ከሰጠኸኝ አንዱን ስንኳ አላጠፋሁም ያለው ቃል ይፈጸም ዘንድ ነው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
አብ የሚሰጠኝ ሁሉ ወደ እኔ ይመጣል፥ ወደ እኔም የሚመጣውን ከቶ ወደ ውጭ አላወጣውም፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
የሕይወትን መንገድ አስታወቅኸኝ፤ ከፊትህ ጋር ደስታን ትሞላብኛለህ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
በክርስቶስ ኢየሱስ ባለ እምነትና ፍቅር አድርገህ፥ ከእኔ የሰማኸውን ጤናማ ቃል ምሳሌ ያዝ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?
የሻለቃውም እጁን ይዞ ፈቀቅ አለና ለብቻው ሆኖ። የምታወራልኝ ነገር ምንድር ነው? ብሎ ጠየቀው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sapagka't ang naghanda kay pedro sa pagkaapostol sa pagtutuli ay naghanda rin naman sa akin sa pagkaapostol sa mga gentil);
ለተገረዙት ሐዋርያ እንዲሆን ለጴጥሮስ የሠራለት፥ ለእኔ ደግሞ ለአሕዛብ ሐዋርያ እንድሆን ሠርቶአልና።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
ስለዚህ በሰው ፊት ለሚመሰክርልኝ ሁሉ እኔ ደግሞ በሰማያት ባለው በአባቴ ፊት እመሰክርለታለሁ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinasabi ko sa inyo, ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin naman siya ng anak ng tao sa harap ng mga anghel ng dios:
እላችሁማለሁ፥ በሰው ፊት የሚመሰክርልኝ ሁሉ፥ የሰው ልጅ ደግሞ በእግዚአብሔር መላእክት ፊት ይመሰክርለታል፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pagka susuguin ko sa iyo si artemas, o si tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.
አርጢሞንን ወይም ቲኪቆስን ወደ አንተ ስልክ፥ ወደ ኒቆጵልዮን ወደ እኔ እንድትመጣ ትጋ፤ በዚያ ልከርም ቈርጬአለሁና።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi sa isa sa kanila, kaibigan, hindi kita iniiring: hindi baga nakipagkayari ka sa akin sa isang denario?
እርሱ ግን መልሶ ከእነርሱ ለአንዱ እንዲህ አለው። ወዳጄ ሆይ፥ አልበደልሁህም በአንድ ዲናር አልተስማማኸኝምን?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nang mangapasubasob sa lupa kaming lahat, ay narinig ko ang isang tinig na nagsasalita sa akin sa wikang hebreo, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig? mahirap sa iyo ang sumikad sa mga matulis.
ሁላችንም በምድር ላይ በወደቅን ጊዜ። ሳውል ሳውል፥ ስለ ምን ታሳድደኛለህ? የመውጊያውን ብረት ብትቃወም ለአንተ ይብስብሃል የሚል ድምፅ በዕብራይስጥ ቋንቋ ሲናገረኝ ሰማሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kayo mga taga filipos, nalalaman naman ninyo, na nang pasimulan ang evangelio, nang ako'y umalis sa macedonia, alin mang iglesia ay walang nakipagkaisa sa akin sa pagkakaloob at pagtanggap kundi kayo lamang;
የፊልጵስዩስ ሰዎች ሆይ፥ ወንጌል በመጀመሪያ ሲሰበክ፥ ከመቄዶንያ በወጣሁ ጊዜ፥ ከእናንተ ብቻ በቀር ሌላ ቤተ ክርስቲያን በመስጠትና በመቀበል ስሌት ከእኔ ጋር እንዳልተካፈለች እናንተ ደግሞ ታውቃላችሁ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sinasabi, ama, kung ibig mo, ilayo mo sa akin ang sarong ito: gayon ma'y huwag mangyari ang aking kalooban, kundi ang iyo.
ብትፈቅድ ይህችን ጽዋ ከእኔ ውሰድ፤ ነገር ግን የእኔ ፈቃድ አይሁን የአንተ እንጂ እያለ ይጸልይ ነበር።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot sa kaniya ang lalaking maysakit, ginoo, wala ng taong maglusong sa akin sa tangke, pagkalawkaw sa tubig: datapuwa't samantalang ako'y naparoroon, ay nakalusong na muna ang iba bago ako.
ድውዩም። ጌታ ሆይ፥ ውኃው በተናወጠ ጊዜ በመጠመቂያይቱ ውስጥ የሚያኖረኝ ሰው የለኝም ነገር ግን እኔ ስመጣ ሳለሁ ሌላው ቀድሞኝ ይወርዳል ብሎ መለሰለት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at wala na ako sa sanglibutan, at ang mga ito ay nasa sanglibutan, at ako'y paririyan sa iyo. amang banal, ingatan mo sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin, upang sila'y maging isa, na gaya naman natin.
ከዚህም በኋላ በዓለም አይደለሁም፥ እነርሱም በዓለም ናቸው፥ እኔም ወደ አንተ እመጣለሁ። ቅዱስ አባት ሆይ፥ እነዚህን የሰጠኸኝን እንደ እኛ አንድ እንዲሆኑ በስምህ ጠብቃቸው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sinabi sa kaniya ni jesus, malaon nang panahong ako'y inyong kasama, at hindi mo ako nakikilala, felipe? ang nakakita sa akin ay nakakita sa ama; paanong sinasabi mo, ipakita mo sa amin ang ama?
ኢየሱስም አለው። አንተ ፊልጶስ፥ ይህን ያህል ዘመን ከእናንተ ጋር ስኖር አታውቀኝምን? እኔን ያየ አብን አይቶአል፤ እንዴትስ አንተ። አብን አሳየን ትላለህ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.