Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
magtapon ako ng basura
i throw garbage
Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gumagawa na lang ako ng kutsilyo sa kusina.
Сега правя кухненски ножове и неща за ежедневна употреба.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inutusan ako ng shogunate para mangalap ng impormasyon.
Да.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
di dapat siya magpatuloy. pupunta ako ng kyoto.
Не можем да му позволим да продължи.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumatanaw ako ng malaking utang na loob sa iyong ama.
Да.. Дължа на баща ви голяма признателност.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.
Насити ме с горчивини, опи ме с пелин.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
Прочее, когато свърша това, като им осигуря тоя плод, ще мина през вас в Испания.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.
(В Дамаск областният управител на цар Арета тури стража в град Дамаск за да ме улови;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:
Младите, като ме гледаха, се криеха, И старците ставаха и стояха прави;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
Но Сион рече: Иеова ме е оставил, И Господ ме е забравил.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
Нечестивите поставиха примка за мене; Но аз не се отклоних от Твоите правила.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
тогава ще ходя и Аз противно на вас и ще ви поразя, да! Аз, седмократно поради греховете ви.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
Тогава, като прегледах, размислих в сърцето си, Видях и взех поука.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
Чрез Бога ще хваля думите Му; Чрез Господа ще хваля думите Му.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
Подкрепете ме с млинчета, разхладете ме с ябълки Защото съм ранена от любов.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
Потъвам в дълбока тиня, гдето няма твърдо място да застана; Стигнах в дълбоки води, гдето потопът ме покрива.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kung magkagayo'y magtataglay pa ako ng kaaliwan; oo, ako'y makapagbabata sa mga walang awang sakit; sapagka't hindi ko itinakuwil ang mga salita ng banal.
Но, това ще ми бъда за утеха, (Да! ще се утвърдя всред скръб, която не ме жали). Че аз не утаих думите на Светия.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit ka nanglulumo, oh kaluluwa ko? at bakit ka nababagabag sa loob ko? umasa ka sa dios: sapagka't pupuri pa ako sa kaniya, na siyang kagalingan ng aking mukha, at aking dios.
Защо си отпаднала, душо моя? И защо се смущаваш дълбоко в мене? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го славословя; Той е помощ на лицето ми и Бог мой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.