Usted buscó: nakikiisa sa pagdiriwang ng buwan ng wika (Tagalo - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Bulgarian

Información

Tagalog

nakikiisa sa pagdiriwang ng buwan ng wika

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Búlgaro

Información

Tagalo

sa araw na ito ay umaalis kayo ng buwan ng abib.

Búlgaro

Вие излизате днес в месец Авив.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

upang ipagbilin sa kanila na kanilang ipangilin ang ikalabing apat na araw ng buwan ng adar, at ang ikalabing lima niyaon, taon-taon.

Búlgaro

с които им заръча да пазят, всяка година, и четиринадесетия ден от месец Адар и петнадесетия от същия,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa gayo'y natapos ang kuta sa ikadalawang pu't limang araw ng buwan ng elul, sa limang pu't dalawang araw.

Búlgaro

Така се свърши стената на двадест и петия ден от месец Елул, за петдесет и два дни.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa unang buwan ng ikalabing apat na araw ng buwan sa paglubog ng araw ay kakain kayo ng tinapay na walang lebadura, hanggang sa ikadalawang pu't isang araw ng buwan, sa paglubog ng araw.

Búlgaro

От вечерта на четиринадесетия ден от първия месец до вечерта на двадесет и първия ден от месеца ще ядете безквасни хлябове.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ito'y nagawa nang ikalabing tatlong araw ng buwan ng adar: at nang ikalabing apat na araw ng buwan ding yaon ay nangagpahinga sila, at ginawang araw ng pistahan at kasayahan.

Búlgaro

Това стана на тринадесетия ден от месец Адар; а на четиринадесетия ден от същия си почиваха, и го направиха ден за пируване и увеселение.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang mga judio na nangasa susan ay nagpipisan nang ikalabing apat na araw din ng buwan ng adar, at nagsipatay ng tatlong daang lalake sa susan: nguni't sa pagsamsam ay hindi sila nangagbuhat na kanilang kamay.

Búlgaro

И тъй, юдеите, които бяха в Суса, се събраха и на четиринадесетия ден от месец Адар, та избиха триста мъже в Суса; на имот, обаче, ръка не туриха.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

kaya't ang mga judio sa mga nayon, na nagsisitahan sa mga bayan na hindi nangakukutaan, ginagawa ang ikalabing apat na araw ng buwan ng adar na araw ng kasayahan at pistahan, at mabuting araw, at ng padalahan ng mga bahagi ng isa't isa.

Búlgaro

Ето защо юдеите селяни, които живееха в градове без стени, правят четиринадесетия ден от месец Адар, ден за увеселение и за пируване, и добър ден, и ден за пращане подаръци* едни на други.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa ikalabing dalawang buwan nga, na siyang buwan ng adar, nang ikalabing tatlong araw ng buwan ding yaon, nang ang utos ng hari at ang pasiya niya ay malapit nang gagawin, nang araw na inaasahan ng mga kaaway ng mga judio na magpuno sa kanila; (yamang napabaligtad, na ang mga judio ay siyang naghari sa kanila na nangapopoot sa kanila),

Búlgaro

А в дванадесетия месец, който е месец Адар, на тринадесетия ден от същия, когато наближаваше времето да се изпълни царската заповед и указ, в деня когато неприятелите на юдеите се надяваха да им станат господари, (но напротив се обърна, че юдеите станаха господари, на ония, които ги мразеха),

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,704,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo