De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bahala na
由你决定
Última actualización: 2020-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahala kana
而已
Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahala ka dyan
你照顾好它
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tayo na
tayo na lng
Última actualización: 2023-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huli na.
太晚了
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano na?
所以?
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano na? !
你说?
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako na bahala sayo
i'll take care of you
Última actualización: 2022-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pwede na
我們能開始了嗎
Última actualización: 2015-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huwag na!
少來!
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o sige. ako ang bahala.
好的,我来处理
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bahala ka sa buhay mo
由你决定
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kayo na bahala sa kulang ko
你很在乎我缺少什麼
Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dinala ko na
Última actualización: 2024-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baka inaantok kana matulog kana ako na bahala dito
这可能会让我困倦,所以我会照顾好它
Última actualización: 2019-12-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mahal na mahal
亲爱的亲爱的
Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sikat na sikat.
大明星
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kasama na ang karagdagang kabayaran para sa pagbayad pagkatapos ng ika-lima. bahala na.
外加上5號之後交的晚交的錢 隨便吧
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, at iyong kinalimutan ang dios na lumalang sa iyo.
你 輕 忽 生 你 的 磐 石 、 忘 記 產 你 的 神
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: