Usted buscó: akoy pang pito ako sa mga kapatid ko (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

akoy pang pito ako sa mga kapatid ko

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.

Danés

broderkærligheden blive ved!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

Danés

og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.

Danés

dia at pichido

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 76
Calidad:

Tagalo

sa bibig din lumalabas ang pagpuri't paglait. mga kapatid ko, ang mga bagay na ito ay hindi nararapat magkagayon.

Danés

af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mga kapatid ko, ariin ninyong buong kagalakan, kung kayo'y mangahulog sa sarisaring tukso;

Danés

mine brødre! agter det for idel glæde, når i stedes i mange hånde prøvelser,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

Danés

thi det er blevet mig fortalt om eder, mine brødre! af bloes husfolk, at der er splidagtighed iblandt eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

mga kapatid ko, yayamang mayroon kayong pananampalataya ng ating panginoong jesucristo, na panginoon ng kaluwalhatian ay huwag magtatangi sa mga tao.

Danés

mine brødre! eders tro på vor herre jesus kristus, den herliggjorte, være ikke forbunden med persons anseelse!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.

Danés

men også jeg, mine brødre! har selv den forvisning om eder, at i også selv ere fulde af godhed, fyldte med al kundskab, i stand til også at påminde hverandre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.

Danés

mon et figentræ, mine brødre! kan give oliven, eller et vintræ figener? heller ikke kan en salt kilde give fersk vand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sa katapustapusan, mga kapatid ko, mangagalak kayo sa panginoon. ang pagsulat ko nga sa inyo ng mga gayon ding bagay, sa akin ay tunay na hindi nakangangalay, nguni't sa inyo'y katiwasayan.

Danés

i øvrigt, mine brødre glæder eder i herren! at skrive det samme til eder er ikke til besvær for mig, men er betryggende for eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

anong pakikinabangin, mga kapatid ko, kung sinasabi ng sinoman na siya'y may pananampalataya, nguni't walang mga gawa? makapagliligtas baga sa kaniya ang pananampalatayang iyan?

Danés

hvad gavner det, mine brødre! om nogen siger, han har tro, men ikke har gerninger? mon troen kan frelse ham?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni david, huwag ninyong gagawing gayon, mga kapatid ko, sa ibinigay sa atin ng panginoon, na siyang nagadya sa atin, at nagbigay sa ating kamay ng pulutong na naparito laban sa atin.

Danés

david sagde: "således må i ikke gøre, nu da herren har været gavmild imod os og skærmet os og givet røverskaren, som overfaldt os, i vor hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at ang kanilang mga kapatid sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang: si michael, at si mesullam, at si seba, at si jorai, si jachan, at si zia, at si heber, pito.

Danés

og deres brødre efter deres fædrenehuse: mikael, mesjullam, sjeba, joraj, jakan, zia og eber, syv.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

o hindi baga ninyo nalalaman mga kapatid (sapagka't nagsasalita ako sa mga taong nakakaalam ng kautusan), na ang kautusan ay naghahari sa tao samantalang siya'y nabubuhay?

Danés

eller vide i ikke, brødre! (thi jeg taler til sådanne, som kender loven) at loven hersker over mennesket, så lang tid han lever?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

gayon din naman, mga kapatid ko, kayo'y nangamatay rin sa kautusan sa pamamagitan ng katawan ni cristo; upang kayo'y makisama sa iba, sa makatuwid baga'y doon sa nabuhay na maguli, upang tayo'y magsipagbunga sa dios.

Danés

altså ere også i, mine brødre! gjorte døde for loven ved kristi legeme, for at i skulle blive en andens, hans, som blev oprejst fra de døde, for at vi skulle bære frugt for gud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,716,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo