Usted buscó: ang leon at ang daga tagalog story (Tagalo - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Danish

Información

Tagalog

ang leon at ang daga tagalog story

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

kung paano ang umuungal na leon at ang gutom na oso, gayon ang masamang pinuno sa maralitang bayan.

Danés

en brølende løve, en grådig bjørn er en gudløs, som styrer et ringe folk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.

Danés

du skal træde på slanger og Øgler, trampe på løver og drager.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

ang ungal ng leon, at ang tinig ng mabangis na leon, at ang mga ngipin ng mga batang leon, ay nangabali.

Danés

løvens brøl og vilddyrets glam ungløvernes tænder slås ud;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

pinapatay ng iyong lingkod ang leon at gayon din ang oso: at ang filisteong ito na hindi tuli ay magiging isa sa kanila, yamang kaniyang hinahamon ang mga hukbo ng dios na buhay.

Danés

både løve og bjørn har din træl dræbt, og det skal gå denne uomskårne filister som en at dem; thi han har hånet den levende guds slagrækker!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

saan nandoon ang yungib ng mga leon, at ang dakong sabsaban ng mga batang leon, na nililibutan ng leon at ng babaeng leon, ng batang leon, at walang tumatakot sa kanila?

Danés

tomt og tømt og udtømt, ængstede hjerter, rystende knæ og skælven i alle lænder! og alle ansigter blegner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

Danés

og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at ang lobo ay tatahang kasama ng kordero, at ang leopardo ay mahihigang kasiping ng batang kambing; at ang guya, at ang batang leon, at ang patabain na magkakasama; at papatnubayan sila ng munting bata.

Danés

og ulven skal gå hos lammet, panteren hvile hos kiddet, kalven og ungløven græsse sammen, dem driver en lille dreng.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at sinabi ni david, ang panginoon na nagligtas sa akin sa mga pangamot ng leon, at sa pangamot ng oso, ay siyang magliligtas sa akin sa kamay ng filisteong ito. at sinabi ni saul kay david, yumaon ka, at ang panginoon ay sasa iyo.

Danés

fremdeles sagde david: "herren, som har reddet mig fra løvers og bjørnes vold, vil også redde mig fra denne filisters hånd!"da sagde saul til david: "gå! herren være med dig!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

at nakita kong sa pangitain ang mga kabayo, at ang mga nakasakay dito, na may mga baluting gaya ng apoy at ng jacinto at ng asupre: at ang mga ulo ng mga kabayo ay gaya ng mga ulo ng mga leon; at sa kanilang mga bibig ay lumalabas ang apoy at usok at asupre.

Danés

og således så jeg hestene i synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule pansere; og hestenes hoveder vare som løvers hoveder, og af deres munde udgik ild og røg og svovl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

at bawa't isa'y may apat na mukha: ang unang mukha ay mukha ng kerubin, at ang ikalawang mukha ay mukha ng tao, at ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.

Danés

hver af dem havde fire ansigter; det ene var et kerubansigt, det andet et menneskeansigt, det tredje et løveansigt og det fjerde et Ørneansigt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

narito, ako'y laban sa iyo, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at aking susunugin ang kaniyang mga karo sa usok, at lalamunin ng tabak ang iyong mga batang leon; at aking ihihiwalay ang iyong huli sa lupa, at ang tinig ng iyong mga sugo ay hindi na maririnig.

Danés

den røved til ungernes tarv og myrded til løvinderne, fyldte sine hier med bytte. sit bo med rov.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon sa akin, kung paano na ang leon at ang batang leon ay umuungal sa kaniyang huli, pagka ang karamihan ng mga pastor ay nagpipisan laban sa kaniya, na hindi siya matatakot sa kanilang tinig, o maduduwag man dahil sa ingay nila: gayon bababa ang panginoon ng mga hukbo sa bundok ng sion, at sa burol niyaon upang makipaglaban.

Danés

thi så sagde herren til mig: som en løve knurrer, en ungløve over sit rov, og ikke, når hyrdernes flok kaldes hid imod den, skræmmes af skriget eller viger for larmen, så stiger hærskarers herre ned til kamp på zions bjerg og høj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,324,823 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo