Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at pagka iyong papagpapaalaming laya sa iyo, ay huwag mo siyang papagpapaalaming walang dala:
og når du giver ham fri, må du ikke lade ham gå med tomme hænder;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung anong bagay ang iniuutos ko sa iyo, ay siya mong isasagawa: huwag mong dadagdagan, ni babawasan.
alt, hvad jeg pålægger eder, skal i omhyggeligt udføre. du må hverken lægge noget til eller trække noget fra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
tvende ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi niya sa kaniya, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ngayon ay kakasamahin kita sa paraiso.
og han sagde til ham: "sandelig, siger jeg dig, i dag skal du være med mig i paradiset."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaniyang ililigtas ka sa anim na kabagabagan. oo, sa pito, ay walang kasamaang kikilos sa iyo.
seks gange redder han dig i trængsel, syv går ulykken uden om dig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang iyong mga anak ay mangagmamadali; ang mga manghahamak sa iyo at ang sumisira sa iyo ay aalis sa iyo.
dine børn kommer ilende; de, som nedbrød og lagde dig øde, går bort.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang isisibol niyaon sa iyo ay mga tinik at mga dawag; at kakain ka ng pananim sa parang;
torn og tidsel skal den bære dig, og markens urter skal være din føde;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang buong lupaing iyong natatanaw ay ibibigay ko sa iyo, at sa iyong binhi magpakaylan man.
thi hele det land, du ser, vil jeg give dig og dit afkom til evig tid,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huwag mong kalimutan ang tinig ng iyong mga kaaway: ang ingay niyaong nagsisibangon laban sa iyo ay patuloy na lumalala.
lad ej dine avindsmænds røst uænset! ustandseligt lyder dine fjenders larm!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipinamamanhik ko sa iyo ang aking anak, na aking ipinanganak sa aking mga tanikala, si onesimo,
jeg beder dig for mit barn, som jeg har avlet i mine lænker, onesimus,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't iniuutos ko sa iyo, na sinasabi, maghihiwalay ka para sa iyo ng tatlong bayan.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
hold en konges bud! men drejer det sig om en gudsed, så forhast dig ikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't dahil sa iyo ay nagdala ako ng kadustaan; kahihiyan ay tumakip sa aking mukha.
lad mig ej bringe skam over dem, som bier på dig, o herre, hærskarers herre, lad mig ej bringe skændsel over dem der søger dig, israels gud!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narito, silang lahat na nangagagalit sa iyo ay mangapapahiya at mangalilito: silang nangakikipaglaban sa iyo ay papanaw at mangapapahamak.
se, skam og skændsel får alle, som er dig fjendske, til intet bliver de, der trætter med dig, de forgår.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't sila'y nangagsangguniang magkakasama na may isang pagkakaayon; laban sa iyo ay nangagtitipanan:
"kom, lad os slette dem ud af folkenes tal, ej mer skal man ihukomme israels navn!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oh panginoon naming dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan.
herre vor gud, andre herrer end du har hersket over os; men dit navn alene priser vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kung ang kamay mo ay makapagpapatisod sa iyo, ay putulin mo: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na pingkaw, kay sa may dalawang kamay kang mapasa impierno, sa apoy na hindi mapapatay.
og dersom din hånd forarger dig, så hug den af; det er bedre for dig at gå som en krøbling ind til livet end at have to hænder og fare til helvede til den uudslukkelige ild,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikaw ay sumampa sa libano, at humiyaw; at ilakas mo ang iyong tinig sa basan, at ikaw ay humiyaw mula sa abarim; sapagka't lahat ng mangingibig sa iyo ay nalipol.
stig op på libanon og skrig, løft røsten i basan, skrig fra abarim, thi knuste er alle dine kære.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y makakakawala ka sa aking sumpa, pagka ikaw ay dumating sa aking kamaganakan; at kung hindi nila ibigay sa iyo, ay makakakawala ka sa aking sumpa.
i modsat fald er du løst fra eden til mig; kommer du til min slægt, og de ikke vil give dig hende, er du løst fra eden til mig!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.