Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
og hele folkets mængde holdt bøn udenfor i røgelseofferets time.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nasaysay kay abimelech, na ang lahat ng mga tao sa moog ng sichem ay nagpipisan.
og da abimelek fik melding om, at hele besætningen i sikems tårn var samlet,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang mga busog ng mga makapangyarihang tao ay nasisira; at yaong nangatisod ay nabibigkisan ng kalakasan.
heltes bue er brudt, men segnende omgjorder sig med kraft;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
stormænds røst forstummed, deres tunge klæbed til ganen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't ang magkaila sa akin sa harap ng mga tao, ay ikakaila sa harap ng mga anghel ng dios.
og den, som har fornægtet mig for menneskene, skal fornægtes for guds engle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
herren skuer fra himlen, ser på alle menneskens børn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't salitang walang kabuluhang sabihin ng mga tao ay ipagsusulit nila sa araw ng paghuhukom.
men jeg siger eder, at menneskene skulle gøre regnskab på dommens dag for hvert utilbørligt ord, som de tale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
mennesket gør du til støv igen, du siger: "vend tilbage, i menneskebørn!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ang kahambugan ng tao ay huhutukin, at ang mga pagmamataas ng mga tao ay mabababa: at ang panginoon magisa ay mabubunyi sa kaarawang yaon.
da skal menneskets stolthed bøjes, mændenes hovmod ydmyges. og herren alene være høj på hin dag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
altså, enhver som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også jeg vedkende mig for min fader, som er i himlene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga pangulo ng mga filisteo ay nagdadaan na mga daan daan, at mga libolibo: at si david at ang kaniyang mga tao ay nagdadaan sa mga huli na kasama ni achis.
og filisternes fyrster rykkede frem med deres hundreder og tusinder, og sidst kom david og hans mænd sammen med akisj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang mga tao ay nangagtaka, na sinasabi, anong tao ito, na maging ang mga hangin at ang mga dagat ay nagsisitalima sa kaniya?
men menneskene forundrede sig og sagde: "hvem er dog denne, siden både vindene og søen ere ham lydige?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.
det så ud, som når man løfter Økser i skovens tykning.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't bagaman ako ay malaya sa lahat ng mga tao, ay napaalipin ako sa lahat, upang ako'y makahikayat ng lalong marami.
thi skønt jeg er fri over for alle, har jeg dog gjort mig selv til tjener for alle, for at jeg kunde vinde des flere.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salitain mo: ganito ang sabi ng panginoon, ang mga bangkay ng mga tao ay mangabubuwal na parang dumi sa luwal na parang, at parang bigkis sa likod ng manggagapas: at walang dadampot.
sig: så lyder det fra herren: de døde legemer faldt som gødning på marken, som skåret efter høstmanden; ingen binder op.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't ang mga lakad ng tao ay nasa harap ng mga mata ng panginoon, at kaniyang pinapatag ang lahat niyang mga landas.
thi for herrens Øjne er menneskets veje, grant følger han alle dets spor;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: