Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano ang kahulugan ng kinasusuklaman
what the hated
Última actualización: 2016-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahulugan ng magpahinga
magpahinga
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
ano ang tirahan
what accommodation
Última actualización: 2015-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang basa dito through
through
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang personal na pag-unlad
what is personal development
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
gaya ng nasusulat, ang nagtipon ng marami ay hindi naglabis; at ang nagtipon ng kaunti ay hindi kinulang.
som der er skrevet: "den, som sankede meget, fik ikke for meget, og den, som sankede lidet, fik ikke for lidt."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at kukuha ka sa mga yaon ng kaunti sa bilang, at ipagtatali mo sa iyong mga tunika.
derefter skal du tage lidt deraf og svøbe det ind i din kappeflig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maigi siyang pinahahalagahan ng kaunti, at may alipin, kay sa nagmamapuri, at kinukulang ng tinapay.
hellere overses, når man holder træl, end optræde stort, når man mangler brød.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?
kun det lille stykke vej til jordan vilde din træl ledsage kongen; hvorfor vil kongen give mig så meget til gengæld?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi ba kaunti ang aking mga araw? paglikatin mo nga, at ako'y iyong bayaan, upang ako'y maginhawahan ng kaunti,
er ej mine livsdage få? så slip mig, at jeg kan kvæges lidt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kanilang tinarok, at nasumpungang may dalawangpung dipa; at pagkasulongsulong ng kaunti, ay tinarok nilang muli at nasumpungang may labinglimang dipa.
og da de loddede, fik de tyve favne, og da de lidt længere fremme atter loddede, fik de femten favne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang tulog ng manggagawang tao ay mahimbing, maging siya'y kumain ng kaunti o marami: nguni't ang kasaganaan ng yaman ay hindi magpapatulog sa kaniya.
der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at paglakad sa dako pa roon ng kaunti, ay nakita niya si santiago na anak ni zebedeo, at si juan na kaniyang kapatid, na sila rin naman ay nangasa daong na hinahayuma ang mga lambat.
og da han gik lidt videre frem, så han, jakob, zebedæus's søn, og hans broder johannes, som også vare i færd med at bøde deres garn i skibet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.
de læger mit folks brøst som den simpleste sag, idet de siger: "fred, fred!" skønt der ikke er fred.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaya nga sinasabi ko sa inyo, ipinatatawad ang kaniyang maraming kasalanan; sapagka't siya ay umibig ng malaki: datapuwa't sa pinatatawad ng kaunti, ay kakaunti ang pagibig.
derfor siger jeg dig: hendes mange synder ere hende forladte, eftersom hun elskede meget; men den, hvem lidet forlades, elsker lidet."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at sila'y nagsibasa sa aklat, sa kautusan ng dios, na maliwanag; at kanilang ibinigay ang kahulugan, na anopa't kanilang nabatid ang binasa.
og de oplæste stykke for stykke af bogen med guds lov og udlagde det, så man kunde fatte det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y nagsalita ang mga caldeo sa hari sa wikang siria, oh hari, mabuhay ka magpakailan man: saysayin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan.
kaldæerne svarede kongen (på aramaisk") ): "kongen leve evindelig! sig dine trælle drømmen, så skal vi tyde den."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.
sig til den genstridige slægt: ved i ikke, hvad dette betyder? sig: babels konge kom til jerusalem, tog kongen og fyrsterne og førte dem med hjem til babel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga caldeo, ang bagay ay nawala sa akin: kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan.
men kongen svarede kaldæerne: "mit ord står fast! hvis i ikke både kundgør mig drømmen og tyder den, skal i hugges sønder og sammen og eders huse gøres til skarndynger;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible