Usted buscó: ano ang kahulugan ng napadpad (Tagalo - Danés)

Tagalo

Traductor

ano ang kahulugan ng napadpad

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Danés

Información

Tagalo

ano ang kahulugan ng kinasusuklaman

Danés

what the hated

Última actualización: 2016-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kahulugan ng magpahinga

Danés

magpahinga

Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang tagalog ng colegia

Danés

what is the tagalog of colegiala

Última actualización: 2025-06-30
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang ibig sabihin ng adverd

Danés

hvad betyder adverd?

Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang tirahan

Danés

what accommodation

Última actualización: 2015-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang ibig sabihin ng logical mathematical

Danés

what is the meaning of logical mathematical

Última actualización: 2016-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang basa dito through

Danés

through

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang ginawa mo sa dagupan

Danés

فیلم سکس بکن بکن پستان

Última actualización: 2024-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang personal na pag-unlad

Danés

what is personal development

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang magkagayo'y nagsipasok ang lahat na pantas ng hari; nguni't hindi nila nabasa ang sulat, o naipaaninaw man sa hari ang kahulugan niyaon.

Danés

så kom alle babels vismænd til stede, men de evnede hverken at læse skriften eller tyde den for kongen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ang mga pantas nga, ang mga enkantador, dinala sa harap ko, upang kanilang basahin ang sulat na ito, at ipaaninaw sa akin ang kahulugan; nguni't hindi nila naipaaninaw ang kahulugan ng bagay.

Danés

nu har vismændene og manerne været ført ind for mig for at læse denne skrift og tyde mig den; men de evnerikke at tydemig dette.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sila'y nagsibasa sa aklat, sa kautusan ng dios, na maliwanag; at kanilang ibinigay ang kahulugan, na anopa't kanilang nabatid ang binasa.

Danés

og de oplæste stykke for stykke af bogen med guds lov og udlagde det, så man kunde fatte det.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nguni't kung inyong ipaliwanag ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y magsisitanggap sa akin ng mga kaloob at mga kagantihan at dakilang karangalan: kaya't ipaliwanag ninyo sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon.

Danés

men gengiver i mig drømmen og tyder den, får i skænk og gave og stor Ære af mig. gengiv mig, derfor drømmen og tyd den!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.

Danés

sig til den genstridige slægt: ved i ikke, hvad dette betyder? sig: babels konge kom til jerusalem, tog kongen og fyrsterne og førte dem med hjem til babel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga caldeo, ang bagay ay nawala sa akin: kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan.

Danés

men kongen svarede kaldæerne: "mit ord står fast! hvis i ikke både kundgør mig drømmen og tyder den, skal i hugges sønder og sammen og eders huse gøres til skarndynger;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

palibhasa'y isang marilag na espiritu, at kaalaman, at unawa, pagpapaaninaw ng mga panaginip, at pagpapakilala ng mga malabong salita, at pagpapaliwanag ng pagaalinlangan, ay nangasumpungan sa daniel na iyan, na pinanganlan ng hari na beltsasar. tawagin nga si daniel, at kaniyang ipaaaninaw ang kahulugan.

Danés

eftersom en ypperlig Ånd, kundskab og indsigt til at udtyde drømme, råde gåder og løse knuder fandtes hos denne daniel, hvem kongen gav navnet beltsazzar. lad derfor daniel kalde, at han kan tyde det!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,806,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo