Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meaning ng pagkain sa birthday
betydningen af fødselsdagsmad
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano ang tirahan
what accommodation
Última actualización: 2015-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang basa dito through
through
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
ano ang ibig sabihin ng adverd
hvad betyder adverd?
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ano ang personal na pag-unlad
what is personal development
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
ano ang ibig sabihin ng logical mathematical
what is the meaning of logical mathematical
Última actualización: 2016-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang pagkain ni salomon sa isang araw ay tatlong pung takal ng mainam na harina, at anim na pung takal na harina,
salomos daglige bebov af levnedsmidler var tredive kor fint hvedemel og tresindstyve kor almindeligt mel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?
så vi ej føden gå tabt, vor guds hus tømt for glæde og jubel?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't ang kaharian ng dios ay hindi ang pagkain at paginom, kundi ang katuwiran at ang kapayapaan at ang kagalakan sa espiritu santo.
thi guds rige består ikke i at spise og drikke, men i retfærdighed og fred og glæde i den helligånd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang pagkain ay kamaligin na itaan sa lupain sa pitong taong kagutom na mangyayari sa lupain ng egipto; upang huwag mapuksa ang lupain sa kagutom.
for at afgrøden kan tjene til forråd for landet i hungersnødens syv År, som skal komme over Ægypten, at ikke landet skal gå til grunde ved hungersnøden."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaya, kung ang pagkain ay nakapagpapatisod sa aking kapatid, kailan man ay hindi ako kakain ng lamang-kati, upang ako'y huwag makapagpatisod sa aking kapatid.
derfor, om mad forarger min broder, vil jeg aldrig i evighed spise kød, for at jeg ikke skal forarge min broder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang makita ng mga anak ni israel, ay nagsangusapan, ano ito? sapagka't hindi nila nalalaman kung ano yaon. at sinabi ni moises sa kanila, ito ang pagkain na ibinigay ng panginoon sa inyo upang kanin.
da israeliterne så det, spurgte de hverandre: "hvad er det?" thi de vidste ikke, hvad det var; men moses sagde til dem: "det er det brød, herren har givet eder til føde!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
datapuwa't ang pagkain ay hindi magtataguyod sa atin sa dios: ni hindi tayo masama, kung tayo'y di magsikain; ni hindi tayo lalong mabuti, kung tayo'y magsikain.
men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang pagkain sa kaniyang dulang, at ang pagkaayos ng kaniyang mga alila, at ang tayo ng kaniyang mga tagapangasiwa, at ang kanilang mga pananamit, at ang kaniyang mga tagahawak ng saro, at ang kaniyang sampahan na kaniyang sinasampahan sa bahay ng panginoon; ay nawalan siya ng diwa.
maden på hans bord, hans folks boliger, han træden og deres klæder, hans mundskænke og brændofrene, han ofrede i herrens hus, var hun ude af sig selv;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at tinipon ni jose ang lahat na pagkain sa pitong taon na tinamo sa lupain ng egipto: at inimbak ang nangasabing pagkain sa mga bayan; na ang pagkain sa bukid na nasa palibot ng bawa't bayan ay inimbak sa bawa't kinauukulan ding bayan.
og josef samlede al afgrøden i de syv År, i hvilke der var overflod i Ægypten, og bragte den til byerne; i hver by samlede han afgrøden fra markerne der omkring.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang pagkain sa kaniyang dulang, at ang pagkaayos ng kaniyang mga alila, at ang tayo ng kaniyang mga tagapaglingkod, at ang kanilang mga pananamit, gayon din ang kaniyang mga tagahawak ng saro, at ang kanilang mga pananamit; at ang kaniyang sampahan na kaniyang sinasampahan sa bahay ng panginoon: nawalan siya ng loob.
maden på hans bord, hans folks boliger, hans tjeneres optræden og deres klæder, hans mundskænke og deres klæder og brændofrene, han ofrede i herrens hus, var hun ude af sig selv;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: