Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
og han spurgte dem: "hvorom tvistes i med dem?"
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
og herrens ord udbredtes over hele landet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.
hvad tykkes eder?" og de svarede og sagde: "han er skyldig til døden."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 28
Calidad:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
land, land, land, hør herrens ord:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ilan sa nangakatayo roon ay nangagsabi sa kanila, ano ang ginagawa ninyo na inyong kinakalag ang batang asno?
og nogle af dem, som stode der, sagde til dem: "hvad gøre i, at i løse føllet?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iyong alalahanin ang salita sa iyong lingkod, na doo'y iyong pinaasa ako.
kom ordet til din tjener i hu, fordi du har ladet mig håbe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya't, oh kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na sinasabi, ano ang akala ninyo tungkol kay cristo? kanino bagang anak siya? sinabi nila sa kaniya, kay david.
"hvad tykkes eder om kristus? hvis søn er han?" de sige til ham: "davids."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pakinggan ninyo, ninyong nangasa malayo, kung ano ang aking ginawa; at kilalanin ninyo, na nangasa malapit, ang aking kapangyarihan.
hvad jeg gør, skal rygtes til fjerne folk, nære skal kende min vælde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad herrens villie er.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pakinggan ninyo ang salita ng panginoon, ninyong mga pinuno ng sodoma; mangakinig kayo sa kautusan ng ating dios, kayong bayan ng gomorra.
lån Øre til herrens ord i sodomadommere, lyt til vor guds Åbenbaring, du gomorrafolk!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ikaw, anak ng tao, manghula ka laban sa mga bundok ng israel, at sabihin mo, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon.
men du menneskesøn, profeter om israels bjerge og sig: israels bjerge, hør herrens ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anak ng tao, manghula ka laban sa mga propeta ng israel na nanganghuhula, at sabihin mo sa kanila na nanganghuhula ng mula sa kanilang sariling puso, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
menneskesøn, profeter mod israels profeter, profeter og sig til dem, som profeterer efter deres eget hjertes tilskyndelse: hør herrens ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nang magkagayo'y si rabsaces ay tumayo at sumigaw ng malakas sa wikang judio, at nagsalita, na sinasabi, dinggin ninyo ang salita ng dakilang hari, ng hari sa asiria.
og rabsjake trådte hen og råbte med høj røst på judæisk: "hør storkongens, assyrerkongens, ord!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
datapuwa't ano ang sinasabi nito? ang salita ay malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso: sa makatuwid baga'y ang salita ng pananampalataya na aming ipinangangaral:
men hvad,siger den? ordet er dig nær, i din mund og i dit hjerte, det er det troens ord, som vi prædike.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: