Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ano ang tagalog ng colegia
what is the tagalog of colegiala
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
ano ang ibig sabihin ng adverd
hvad betyder adverd?
Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang tirahan
what accommodation
Última actualización: 2015-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang ibig sabihin ng logical mathematical
what is the meaning of logical mathematical
Última actualización: 2016-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano ang basa dito through
through
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
han udvalgte os vor arvelod, jakob hans elskedes stolthed. - sela.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
hvor længe skal jeg skue banneret, høre hornet?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyo bang pangingilabutin ang isang dahong pinapaspas ng hangin? at iyo bang hahabulin ang dayaming tuyo?
vil du skræmme et henvejret blad, forfølge et vissent strå,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
jeg gør endepå dine brusende sange, og dine citres klang skal ikke mere høres.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
hvor l nu hører hornet gjalde, skal l samles om os; vor gud vil stride for os!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
pris ham med hornets klang, pris ham med harpe og citer,
Última actualización: 2013-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
de synger til pauke og citer, er glade til fløjtens toner;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?
så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tinangay siya ng hangin sa kaniyang mga pakpak; at sila'y mangapapahiya dahil sa kanilang mga hain.
et vejr har omspændt dem med sine vinger, og de skal blive til skamme for deres ofre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.
den, der øder sit hus, høster vind, dåre bliver vismands træl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
og jeg så, da lammet åbnede et af de syv segl, og jeg hørte et af de fire væsener sige som en tordens røst: kom!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at siya'y sumakay sa isang querubin at lumipad: oo, siya'y nakita sa mga pakpak ng hangin.
båret af keruber fløj han, svæved på vindens vinger;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y aking dinurog sila na gaya ng alabok sa harap ng hangin: aking inihagis sila na gaya ng putik sa mga lansangan.
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.
du kaster dem, vinden tager dem, stormen hvirvler dem bort. men du skal juble i herren, rose dig af israels hellige.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?
men da disse gik bort, begyndte jesus at sige til skarerne om johannes: "hvad gik i ud i Ørkenen at skue? et rør, som bevæges hid og did af vinden?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible